temblando
tem-BLAN-doh
/temˈblando/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Estoy temblando de frío por la nieve.
A1Sto tremando di freddo per la neve.
Ella estaba temblando de miedo antes del examen.
A2Stava tremando di paura prima dell'esame.
Sus manos seguían temblando después del accidente.
B1Le sue mani continuavano a tremare dopo l'incidente.
💡 Punti grammaticali
Il suffisso '-ando'
In spagnolo, aggiungere '-ando' a un verbo in '-ar' è l'equivalente del gerundio italiano (es. 'parlare' -> 'parlando'). Descrive un'azione che sta avvenendo in questo momento.
Uso con 'Estar'
Per dire che 'stai tremando', si usa una forma del verbo 'estar' (come 'estoy' o 'estás') prima di 'temblando', proprio come in italiano si usa 'stare' (es. 'sto tremando').
❌ Errori Comuni
Non usarlo come sostantivo
Errore: “El temblando fue fuerte.”
Correzione: El temblor fue fuerte.
⭐ Consigli d''uso
Temblando vs. Tiritando
Mentre 'temblando' si usa per freddo, paura o nervosismo, 'tiritando' è la parola specifica per rabbrividire quando si ha molto freddo o la febbre (simile all'italiano 'rabbrividire').
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: temblando
Domanda 1 di 2
Come si dice 'Sto tremando' in spagnolo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Si può usare 'temblando' per i terremoti?
Sì, si può dire 'La tierra está temblando' (La terra sta tremando), ma il sostantivo per l'evento in sé è 'temblor' o 'terremoto'.
'Temblando' è irregolare?
La forma 'temblando' segue la regola standard per i verbi in '-ar', ma il verbo base 'temblar' cambia la sua radice da 'e' a 'ie' in molte altre forme (come 'tiemblo').