Inklingo

todavia

toh-dah-BEE-ahtoðaˈβia

todavia significa ancora in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

ancora, non ancora

General
Una vista ravvicinata di una piccola pozzanghera sul terreno con diverse gocce di pioggia che schizzano attivamente nell'acqua, illustrando che l'azione della pioggia continua.

📝 In Azione

¿Están listos? No, todavía no estamos listos.

A1

Siete pronti? No, non siamo ancora pronti.

Mi abuela todavía trabaja en su jardín todos los días.

A2

Mia nonna lavora ancora nel suo giardino ogni giorno.

Todavía me duele la rodilla después de la caída.

B1

Mi fa ancora male il ginocchio dopo la caduta.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aún (ancora/tuttora (più formale))
  • hasta ahora (fino ad ora)

Contrari

  • ya (già/non più)

Collocazioni Comuni

  • Todavia noNon ancora
  • Todavía quedaRimane ancora

persino, tuttavia

Anche: comunque
Una pila di tre grandi e pesanti libri di fiabe bilanciati perfettamente, con una singola, minuscola e delicata piuma appoggiata sul libro più in alto, enfatizzando l'aggiunta della piuma.

📝 In Azione

Es una casa hermosa, y todavia mejor, tiene piscina.

B2

È una casa bellissima e, persino meglio, ha la piscina.

Estaba cansado, pero todavia tenía que terminar el informe.

C1

Era stanco, ma tuttavia doveva finire la relazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • incluso (persino)
  • sin embargo (tuttavia)

Collocazioni Comuni

  • Todavía másAncora di più

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "todavia" in spagnolo:

ancoracomunquenon ancorapersinotuttavia

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: todavia

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'todavia' per significare 'L'azione è in corso'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
todo(tutto)Aggettivo / Pronome
vía(via/strada)Sostantivo
🎵 Rime
díaconfía
📚 Etimologia

Una fusione delle parole latine *tota* (tutto, intero) e *via* (via, strada). Letteralmente significa qualcosa come 'tutta la strada' o 'la via intera', che si è evoluto nel senso moderno di 'continuando fino a questo punto nel tempo'.

Prima attestazione: Medieval Spanish

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: todavia

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Devo scrivere 'todavia' o 'todavía'?

La Real Academia Española (RAE) raccomanda l'ortografia 'todavía' con l'accento sulla 'i' per indicare correttamente dove cade l'accento tonico nella pronuncia (toh-dah-VEE-ah). Sebbene tu possa vederlo scritto senza accento, usare 'todavía' è considerato corretto.

Qual è la differenza tra 'todavia' e 'aún'?

Significano la stessa cosa ('ancora' o 'non ancora'). 'Todavia' è generalmente più comune nello spagnolo parlato quotidiano, mentre 'aún' può talvolta suonare un po' più formale o letterario, ma sono spesso intercambiabili.