vacío
“vacío” significa “vuoto” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
vuoto
Anche: sfatto, cavo
📝 In Azione
El vaso estaba vacío después de que bebí todo.
A1Il bicchiere era vuoto dopo che avevo bevuto tutto.
Sus palabras sonaron vacías y sin sinceridad.
B1Le sue parole suonavano vuote e prive di sincerità.
La oficina se siente vacía sin ti.
A2L'ufficio sembra vuoto senza di te.
vuoto, vuoto
Anche: vuoto, spazio
📝 In Azione
Sintió un gran vacío en su vida después de mudarse.
B1Sentiva un grande vuoto nella sua vita dopo essersi trasferito.
El astronauta flotaba en el vacío del espacio.
B2L'astronauta fluttuava nel vuoto dello spazio.
Hay un vacío enorme entre lo que dice y lo que hace.
C1C'è un enorme spazio tra ciò che dice e ciò che fa.
taglio di fianco
Anche: bistecca di gonna
📝 In Azione
Para el asado, compramos un kilo de vacío.
B2Per l'asado, abbiamo comprato un chilo di taglio di fianco.
El vacío a la parrilla es mi plato favorito.
B2Il taglio di fianco alla griglia è il mio piatto preferito.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "vacío" in spagnolo:
sfatto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vacío
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'vacío' come sostantivo che descrive una sensazione di assenza o perdita?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola 'vacío' deriva direttamente dal latino *vacīvus*, che significa 'vuoto' o 'non occupato'. Questa radice ha dato origine anche a parole come 'vacanza' (vacation) in inglese, mostrando la sua lunga storia legata all'assenza o allo spazio.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'vacío' correlato al verbo 'vaciar'?
Sì, assolutamente! 'Vaciar' significa 'svuotare' (come svuotare una tazza), e 'vacío' è l'aggettivo che descrive qualcosa che *è stato* svuotato. 'Vacío' è anche la forma 'io' del verbo 'vaciar' al presente indicativo: 'Yo vacío la botella' (Io svuoto la bottiglia). In italiano, 'svuoto' è la prima persona singolare del presente di 'svuotare'.
Come faccio a sapere se 'vacío' si riferisce a 'vuoto' o a 'taglio di fianco'?
Il contesto è fondamentale! Se si parla di cibo, specialmente di barbecue, in Argentina o Uruguay, significa taglio di fianco. In tutti gli altri contesti, specialmente quando si descrivono oggetti o sentimenti, significa 'vuoto' o 'cavo'.


