valga
BÁL-gah
/ˈbal.ɣa/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
No creo que esta joya valga mucho dinero.
B1Non credo che questo gioiello valga molti soldi.
Espero que mi esfuerzo valga la pena al final.
B2Spero che il mio sforzo valga la pena alla fine.
Valga la aclaración, no soy yo quien tomó la decisión.
C1Per chiarezza (Che la chiarificazione sia valida), non sono stato io a prendere la decisione.
💡 Punti grammaticali
L'irregolarità della 'G'
Il verbo base 'valer' è irregolare perché aggiunge una 'g' nella forma 'yo' del presente indicativo ('valgo') e in tutto il presente congiuntivo (da cui otteniamo 'valga').
Il Fattore Scatenante del Congiuntivo
'Valga' si usa quando si esprime incertezza, desiderio o emozione riguardo al valore. Espressioni come 'No creo que...' (Non credo che...) o 'Espero que...' (Spero che...) richiedono questa forma verbale speciale.
❌ Errori Comuni
Usare l'Indicativo
Errore: “No creo que vale la pena.”
Correzione: No creo que valga la pena. (Quando si esprime dubbio o incredulità, si deve usare la forma speciale del congiuntivo.)
⭐ Consigli d''uso
Memorizza la Frase
La frase 'que valga la pena' (che ne valga la pena/fatica) è uno degli usi più comuni di 'valga'. Impara questa frase come un'unità fissa!
🔄 Coniugazioni
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: valga
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'valga' per esprimere dubbio?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'valer' aggiunge una 'g' al presente?
Questa è una comune irregolarità nei verbi spagnoli come 'valer' (valgo), 'salir' (salgo) e 'tener' (tengo). È un cambiamento fonetico storico, e devi semplicemente memorizzare queste forme, specialmente la forma 'yo' 'valgo', che poi determina tutte le forme di 'valga' nel congiuntivo.
Come si usa 'valga' come comando?
'Valga' è la forma di comando formale (Usted). È raramente usata per le persone, ma spesso usata nel parlato o nello scritto formale quando si dice qualcosa come 'Valga la aclaración' (Che la chiarificazione sia valida), che funge da modo cortese per interrompere o chiarire un punto.