vengar
“vengar” significa “vendicare” in spagnolo (per ottenere giustizia o ripagare per un torto subito da qualcun altro).
vendicare
Anche: far vendetta per
📝 In Azione
El caballero juró vengar a su rey.
A2Il cavaliere giurò di vendicare il suo re.
Espero vengar la derrota del año pasado en este partido.
B1Spero di vendicare la sconfitta dell'anno scorso in questa partita.
No puedes vengar una injusticia con otra injusticia.
B2Non si può vendicare un'ingiustizia con un'altra ingiustizia.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "vengar" in spagnolo:
vendicare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vengar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Ho vendicato' al passato remoto?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'vindicare', che significa 'rivendicare' o 'liberare'. Questa è la stessa radice che ci ha dato la parola italiana 'vindicare'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'vengar' e 'vengarse'?
'Vengar' è transitivo, il che significa che vendichi *qualcuno o qualcosa* (come una morte o un amico). 'Vengarse' è riflessivo, il che significa che stai 'vendicando te stesso' o semplicemente 'prendendo vendetta' su qualcun altro.
È una parola comune nella conversazione quotidiana?
Non proprio. È un po' drammatico. Lo sentirai nei film (The Avengers sono 'Los Vengadores'), ma nella vita di tutti i giorni, la gente potrebbe dire 'devolver el golpe' (restituire il colpo) o 'desquitarse'.
Ha forme irregolari?
Solo cambi di grafia. Le desinenze sono regolari per un verbo in -ar, ma la 'g' si trasforma in 'gu' prima di una 'e' per preservare il suono.