Inklingo

vieron

byé-ronˈbje.ɾon

vieron significa loro hanno visto in spagnolo (azione passata completata da un gruppo).

loro hanno visto, voi avete visto (formale)

Anche: loro hanno guardato, loro si sono accorti di
VerboA1irregular er
Tre figure stilizzate in piedi affiancate, tutte che guardano intensamente verso l'alto un grande e vibrante arcobaleno che si inarca su un cielo azzurro.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Azione

Ellos vieron la película anoche en el cine.

A1

Hanno visto il film ieri sera al cinema.

¿Ustedes vieron quién dejó la puerta abierta?

A2

Avete visto voi (tutti, formale) chi ha lasciato la porta aperta?

Cuando vieron el resultado, se quedaron sin palabras.

B1

Quando hanno visto (capito) il risultato, sono rimasti senza parole.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • vieron la luzhanno visto la luce (sono nati o hanno capito qualcosa)
  • vieron el partidohanno visto la partita

Modi di Dire & Espressioni

  • vieron las estrellashanno sofferto un dolore intenso (letteralmente: hanno visto le stelle)

Indicative

Present

yoveo
ves
él/ella/ustedve
nosotrosvemos
vosotrosveis
ellos/ellas/ustedesven

Imperfect

yoveía
veías
él/ella/ustedveía
nosotrosveíamos
vosotrosveíais
ellos/ellas/ustedesveían

Preterite

yovi
viste
él/ella/ustedvio
nosotrosvimos
vosotrosvisteis
ellos/ellas/ustedesvieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yovea
veas
él/ella/ustedvea
nosotrosveamos
vosotrosveáis
ellos/ellas/ustedesvean

Imperfect Subjunctive

yoviera/viese
vieras/vieses
él/ella/ustedviera/viese
nosotrosviéramos/viésemos
vosotrosvierais/vieseis
ellos/ellas/ustedesvieran/viesen

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: vieron

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'vieron' per descrivere un'azione singola e finita nel passato?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Il verbo 'ver' deriva direttamente dal latino *vidēre*, che significa 'vedere'. La forma 'vieron' segue uno schema di coniugazione del passato molto antico che salta i cambiamenti di radice tipici visti in molti altri verbi.

Prima attestazione: Old Spanish (circa 10th-12th century)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: viramItalian: videro

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'vieron' non ha l'accento quando molte altre forme del passato remoto sì?

'Vieron' è un caso speciale. Il verbo 'ver' (vedere) e 'dar' (dare) hanno forme al passato remoto che non seguono le regole standard degli accenti per i verbi in -er e -ir. Questa è un'irregolarità che bisogna semplicemente memorizzare: nessuna forma del passato remoto di 'ver' (vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron) porta l'accento.

Può 'vieron' riferirsi a 'voi'?

Sì. Nella maggior parte dell'America Latina e in contesti formali in Spagna, si usa 'ustedes' (voi tutti), che prende la coniugazione della terza persona plurale, che è appunto 'vieron'.