dieron
“dieron” significa “essi diedero” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
essi diedero, voi deste
Anche: essi presentarono, essi consegnarono
📝 In Azione
Ellos nos dieron las entradas antes del concierto.
A1Ci diedero i biglietti prima del concerto.
Ustedes le dieron un buen consejo sobre el negocio.
A2Voi gli deste buoni consigli sull'affare.
Mis padres me dieron permiso para ir a la fiesta.
A2I miei genitori mi diedero il permesso di andare alla festa.
essi tennero, essi eseguirono
Anche: essi amministrarono
📝 In Azione
Los estudiantes dieron una gran presentación final.
B1Gli studenti tennero (o diedero) un'ottima presentazione finale.
En ese teatro dieron tres funciones de la obra la semana pasada.
B2In quel teatro, tennero tre spettacoli dell'opera la settimana scorsa.
essi risultarono in, essi produssero
Anche: essi causarono
📝 In Azione
Las negociaciones no dieron el resultado esperado.
B2Le trattative non produssero il risultato atteso. (Nota: Qui il soggetto 'negociaciones' funge da soggetto plurale.)
Los análisis químicos dieron cifras alarmantes.
C1Le analisi chimiche diedero cifre allarmanti.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "dieron" in spagnolo:
essi amministrarono→essi causarono→essi consegnarono→essi diedero→essi eseguirono→essi presentarono→essi produssero→essi tennero→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dieron
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'dieron' per significare 'essi tennero un evento'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'dar' deriva dal verbo latino *dare*, che significava 'dare' o 'presentare'. La forma spagnola ha mantenuto questo significato direttamente nel corso dei secoli. La forma specifica 'dieron' si è sviluppata dal perfetto latino di terza persona plurale *dederunt*.
Prima attestazione: Around the 10th century (as part of the earliest forms of Spanish).
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'dieron' è irregolare?
'Dieron' è irregolare perché non utilizza le desinenze standard del passato remoto per i verbi in -AR (che dovrebbero essere '-aron'). Invece, il verbo 'dar' cambia completamente la sua radice al passato, semplificando la sua struttura (di, diste, dio, dimos, disteis, dieron).
Qual è la differenza tra 'dieron' e 'daban'?
'Dieron' è il passato remoto (Pretérito), usato per azioni concluse: 'Essi diedero i soldi e se ne andarono.' 'Daban' è l'imperfetto, usato per azioni abituali o descrizioni nel passato: 'Ci davano sempre caramelle quando andavamo a trovarli.'


