virtual
“virtual” significa “virtuale” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
virtuale
Anche: online
📝 In Azione
Tengo una reunión virtual a las diez.
A1Ho una riunione virtuale alle dieci.
Los estudiantes prefieren el aula virtual.
A2Gli studenti preferiscono l'aula virtuale.
La realidad virtual es el futuro de los videojuegos.
B1La realtà virtuale è il futuro dei videogiochi.
virtuale
Anche: effettivo
📝 In Azione
Con esa ventaja, ya es el virtual ganador.
B2Con quel vantaggio, è già il vincitore virtuale.
Hay un virtual empate entre los dos candidatos.
C1C'è un pareggio virtuale tra i due candidati.
El equipo sufrió una virtual eliminación tras perder el partido.
C1La squadra ha subito un'eliminazione virtuale dopo aver perso la partita.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: virtual
Domanda 1 di 3
Se partecipi a una 'reunión virtual', dove ti trovi?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino medievale 'virtualis', che deriva da 'virtus' (forza o potere). Originariamente descriveva qualcosa che aveva il potere o l'effetto di qualcos'altro, anche se non era la cosa stessa.
Prima attestazione: 15th century (modern tech meaning developed in the 20th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Virtual' cambia per maschile e femminile?
No. Poiché termina in 'l', rimane 'virtual' sia per i sostantivi maschili che femminili. Ad esempio: 'el mundo virtual' e 'la vida virtual'.
'Virtual' è lo stesso di 'online'?
Spesso sì! Tuttavia, 'virtual' implica una simulazione o un ambiente digitale (come un'aula virtuale), mentre 'online' (en línea) si riferisce più specificamente alla connessione internet stessa.
Come rendo plurale 'virtual'?
Basta aggiungere '-es'. Una 'clase virtual', due 'clases virtuales'.

