Inklingo
Come si dice

After you

in spagnolo

Pase usted

/PAH-seh oos-TED/

Questo è il modo più comune, educato e universalmente compreso per dire 'After you'. È perfetto per mostrare rispetto a sconosciuti, anziani o in contesti professionali.

Livello:A1Formalità:formalUsato:🌍
Una persona amichevole che tiene aperta una porta per un'altra persona, che sta per passare. Questo illustra il gesto educato di 'after you'.

Un semplice gesto come tenere aperta una porta e dire 'Pase usted' è un segno universale di cortesia nel mondo di lingua spagnola.

🎬Guarda & Impara

After youin spagnolo

💬Altri modi per dirlo

Adelante

★★★★★

/ah-deh-LAHN-teh/

neutral🌍

Letteralmente significa 'avanti' o 'procedi', questa è un'alternativa estremamente comune e versatile. È leggermente meno formale di 'Pase usted' ma comunque molto educata e può essere usata in quasi ogni situazione.

Quando usare: Quando si dà il benvenuto a qualcuno in una stanza, ufficio o casa, o gli si fa cenno di procedere. È un'ottima opzione tuttofare se non si è sicuri sulla formalità.

Pasa tú

★★★★

/PAH-sah TOO/

informal🌍

Questa è la versione informale di 'Pase usted', che usa la forma 'tú'. È la frase di riferimento per amici, familiari, bambini e persone della tua età.

Quando usare: Quando fai entrare un amico in una stanza per primo, o permetti a tuo fratello/sorella di avere il suo turno per qualcosa. Evita di usarla con persone a cui dovresti mostrare rispetto, come un capo o una persona anziana.

Pase

★★★★

/PAH-seh/

neutral🌍

Una versione leggermente abbreviata e più rapida di 'Pase usted'. È ancora educata ma suona un po' più rilassata. Può essere usata anche in modo informale.

Quando usare: In situazioni quotidiane come tenere aperta una porta in un negozio o lasciare passare qualcuno in un corridoio. È una scelta sicura e neutra.

Pásele

★★★★★

/PAH-seh-leh/

informal🇲🇽 🌍

Questa è un'espressione molto calorosa, amichevole e comune, specialmente in Messico. È una contrazione di 'Pase usted' con un 'le' aggiunto che la rende più invitante, come 'Prego, entri!'

Quando usare: Estremamente comune in Messico nei negozi, mercati e case per dare il benvenuto a qualcuno. È educata ma ha un tono molto familiare e accogliente.

Primero usted

★★★☆☆

/pree-MEH-roh oos-TED/

formal🌍

Questa frase significa 'Tu prima'. È un modo molto chiaro e cavalleresco per offrire a qualcuno la precedenza. È perfettamente educata e compresa ovunque.

Quando usare: Un'ottima alternativa a 'Pase usted', specialmente in fila al buffet, entrando in ascensore, o in qualsiasi situazione in cui cedi esplicitamente il tuo turno.

Después de usted

★★☆☆☆

/des-PWESS deh oos-TED/

formal🌍

Questa è la traduzione più letterale di 'After you'. Sebbene grammaticalmente corretta, è usata molto meno frequentemente nella conversazione rispetto a 'Pase' o 'Adelante'. Può suonare un po' rigida o eccessivamente formale.

Quando usare: Potresti sentirla in contesti molto formali o antiquati. È meglio attenersi alle variazioni più comuni per suonare più naturale.

Pasá vos

★★★★

/pah-SAH VOHS/

informal🇦🇷 🇺🇾 🌍

Questo è l'equivalente di 'Pasa tú' nelle regioni che usano 'vos' invece di 'tú' per il 'tu' informale. La forma verbale cambia leggermente per corrispondere al pronome 'vos'.

Quando usare: Usala con amici e coetanei in paesi come Argentina, Uruguay e Costa Rica per suonare come un locale.

🔑Parole chiave

📊Confronto rapido

Ecco una guida rapida per aiutarti a scegliere il miglior 'After you' per ogni situazione.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Pase ustedFormaleMostrare rispetto agli anziani, agli sconosciuti, ai capi o in qualsiasi contesto professionale.Quando si parla con amici intimi o bambini, dove potrebbe sembrare troppo distante.
Pasa tú / Pasá vosInformaleAmici, familiari, animali domestici e chiunque tu conosca per nome.In situazioni formali o quando ci si rivolge a qualcuno con un titolo (Dott., Sig., Sig.ra).
AdelanteNeutroQuasi ogni situazione; è un tuttofare sicuro, educato e versatile.Raramente una scelta sbagliata, ma 'Pase usted' potrebbe essere migliore in contesti estremamente formali.
Primero ustedFormaleCedere chiaramente il proprio turno in fila o allo sportello di servizio.Situazioni casuali con amici, dove può sembrare un po' troppo cerimonioso.
PáseleInformale (ma educato)Dare il benvenuto a qualcuno in un negozio o in casa in Messico; è molto amichevole.Al di fuori del Messico e dell'America Centrale, poiché potrebbe non essere comunemente usato.

📈Livello di difficoltà

Difficoltà complessiva:beginnerPadroneggiare in poche ore
Pronuncia1/5

Tutti i suoni in queste frasi sono molto semplici per gli italofoni. Nessuna 'r' arrotata difficile o vocali complesse.

Grammatica2/5

L'unica sfida grammaticale è ricordare di abbinare il verbo ('pase'/'pasa') con il corretto livello di formalità ('usted'/'tú').

Sfumatura culturale3/5

Scegliere la formalità corretta è fondamentale. Usare quella sbagliata non è un disastro, ma usare quella giusta mostra consapevolezza culturale e rispetto.

Sfide principali:

  • Scegliere tra formale (usted) e informale (tú)
  • Ricordarsi di usare la frase, poiché è una parte fondamentale della cortesia quotidiana

💡Esempi in azione

Tenere aperta una porta a un'anziana signora all'ufficio postale.A1

Por favor, pase usted. Yo no tengo prisa.

Prego, passi pure lei. Non ho fretta.

Dare il benvenuto agli ospiti alla porta di casa.A1

¡Adelante! Bienvenido a nuestra casa.

Entri! Benvenuti a casa nostra.

Conversazione informale con un coinquilino a casa.A2

Oye, ¿vas a la cocina? Pasa tú, yo voy después.

Ehi, vai in cucina? Vai pure tu, io vengo dopo.

Situazione a cena in famiglia, mostrando rispetto.B1

En el buffet, mi abuela siempre dice, 'No, no, primero usted'.

Al buffet, mia nonna dice sempre: 'No, no, prima lei'.

🌍Contesto culturale

L'Importanza della Formalità (Usted vs. Tú)

A differenza dell'italiano, lo spagnolo ha modi formali ('usted') e informali ('tú'/'vos') per dire 'tu/Lei'. Usare 'Pase usted' mostra rispetto ed è cruciale quando ci si rivolge ad anziani, professionisti o sconosciuti. Usare l'informale 'Pasa tú' in una situazione formale può essere visto come irrispettoso, quindi 'usted' è sempre la scelta più sicura quando si è in dubbio.

È Spesso Abbinato a un Gesto

Dire 'After you' in spagnolo è quasi sempre accompagnato da un gesto fisico. Questo è tipicamente un movimento della mano con il palmo aperto che indica la direzione in cui si vuole che la persona vada, come attraverso una porta o verso una sedia. Il gesto rafforza la cortesia verbale.

Un Segno di 'Caballerosidad'

In molte culture ispaniche, l'etichetta tradizionale e la 'caballerosidad' (cavalleria o galanteria) sono ancora molto apprezzate. Gesti come tenere aperte le porte e insistere con 'Pase usted' sono comuni, specialmente da parte degli uomini verso le donne, ma è un segno generale di cortesia usato da tutti.

❌ Errori Comuni

Usare la Traduzione Letterale

Errore:Dire 'Después de ti' o 'Después de usted'.

Correzione: Usa 'Pasa tú / Pase usted' o 'Adelante' invece.

Mescolare la Formalità

Errore:Dire 'Pasa usted' o 'Pase tú'.

Correzione: Le coppie corrette sono 'Pasa tú' (informale) e 'Pase usted' (formale).

Usare l'Informale 'Tú' di Default

Errore:Usare 'Pasa tú' con uno sconosciuto, il tuo capo o una persona anziana.

Correzione: Usa sempre 'Pase usted' in queste situazioni.

💡Consigli degli esperti

In Caso di Dubbio, Sii Formale

Se non sei mai sicuro se usare la versione formale o informale, scegli sempre il formale 'Pase usted'. È meglio essere visti come leggermente troppo educati che come irrispettosi. L'altra persona ti correggerà se preferisce che tu sia informale.

Ascolta e Imita

Fai attenzione a come le persone si rivolgono a te. Se usano 'usted' con te, dovresti usare 'usted' in cambio. Se usano 'tú' o 'vos', di solito è sicuro usare quella forma anche con loro.

Combina con 'Por Favor'

Puoi rendere la frase ancora più cortese aggiungendo 'por favor' (per favore). Ad esempio, 'Adelante, por favor' è un modo molto cortese per invitare qualcuno a procedere.

🗺️Varianti regionali

🇲🇽

Mexico

Preferito:Pase usted / Pásele
Pronuncia:The pronunciation is standard. 'Pásele' is very common.
Alternative:
AdelantePase

Il Messico è noto per la sua cortesia, e l'uso di 'usted' è più diffuso, anche in alcuni servizi dove altri paesi potrebbero usare 'tú'. La frase 'Pásele' è quintessenzialmente messicana, aggiungendo un livello di calore e cordialità all'invito a entrare o procedere.

⚠️ Nota: Evita di usare 'tú' con gli sconosciuti, specialmente se sono più grandi di te. È meglio propendere per la formalità.
🇪🇸

Spain

Preferito:Pase / Adelante
Pronuncia:Pronunciation is standard, with the characteristic 'th' sound for 'c' and 'z', though not present in these specific phrases.
Alternative:
Pasa (tú)Pase usted

In Spagna, la distinzione tra 'tú' e 'usted' è molto netta. 'Tú' è usato molto ampiamente con i coetanei, mentre 'usted' è riservato agli anziani, alle figure autoritarie e a situazioni molto formali. 'Adelante' è estremamente comune quando si risponde a un colpo alla porta.

⚠️ Nota: Usare 'usted' con qualcuno della tua età in un contesto casuale potrebbe farti sembrare un po' rigido o straniero.
🇦🇷

Argentina

Preferito:Pasá vos / Adelante
Pronuncia:The 'll' and 'y' sounds are pronounced with a 'sh' sound, though this doesn't affect these phrases.
Alternative:
Pase usted

L'Argentina usa prevalentemente 'vos' invece di 'tú'. La forma imperativa cambia da 'pasa' a 'pasá', con l'accento sull'ultima sillaba. Usare 'pasá vos' ti farà sembrare molto più un locale.

⚠️ Nota: Usare 'tú' non è sbagliato, poiché verrà capito, ma 'vos' è lo standard e ti aiuterà a integrarti.

💬Cosa viene dopo?

Dopo aver detto 'Pase usted'

Loro dicono:

Gracias, muy amable.

Grazie, molto gentile.

Tu rispondi:

De nada.

Prego.

Dopo aver detto 'Adelante'

Loro dicono:

Con permiso.

Con il suo permesso. / Scusi.

Tu rispondi:

Propio.

Avanti. (Una risposta comune, leggermente formale).

Dopo aver detto 'Pasa tú' a un amico

Loro dicono:

¡Vale, gracias!

Ok, grazie!

Tu rispondi:

No hay de qué.

Figurati.

🧠Trucchi per memorizzare

Pensa a 'Pase' come a 'Passare'. Quindi 'Pase usted' è come dire all'altra persona 'Tu passi' prima di me.

Questo collega direttamente la parola spagnola al suo significato, rendendola facile da ricordare quando vuoi che qualcuno passi attraverso una porta o vada avanti a te.

'Adelante' suona un po' come 'A Dente'. Immagina di indicare avanti e dire a qualcuno di 'mordere avanti' a te.

Questa immagine sciocca aiuta a collegare il suono della parola al significato di 'vai avanti' o 'avanti'.

🔄Come differisce dall''inglese

La differenza principale è la scelta obbligatoria tra le versioni formali ('usted') e informali ('tú'/'vos'), un concetto che non esiste nell'italiano moderno con il suo universale 'tu' (e il 'Lei' più specifico). La cultura spagnola spesso pone un'enfasi maggiore su questi piccoli gesti di cortesia quotidiana rispetto a quanto è tipico in alcune culture di lingua italiana, dove il 'Lei' è più marcato.

Le frasi spagnole sono dirette quanto l'italiano 'Prego' o 'Avanti'. Tuttavia, la scelta della formalità (usando 'usted') può aggiungere un livello di distanza rispettosa che l'italiano ottiene attraverso il tono di voce o altre parole come 'Signore' o 'Signora'.

🎯Il tuo percorso di apprendimento

➡️ Impara dopo:

Come dire per favore in spagnolo

È un'altra espressione di cortesia essenziale che userai costantemente.

Come dire grazie in spagnolo

Questa è la risposta naturale che qualcuno ti darà dopo che avrai detto 'After you'.

Come dire prego in spagnolo

Questo è come risponderai quando qualcuno ti ringrazia.

Come dire scusi in spagnolo

Fa parte della stessa famiglia di frasi per navigare educatamente negli spazi pubblici.

✏️Metti alla prova le tue conoscenze

Quiz veloce: After you

Domanda 1 di 3

Stai tenendo aperta la porta di un edificio per il tuo nuovo capo di 50 anni. Qual è la cosa più appropriata da dire?

Domande Frequenti

Qual è la differenza principale tra 'Pase usted' e 'Adelante'?

Pensa a 'Pase usted' come specificamente 'Lei passi' attraverso un passaggio come una porta. 'Adelante' è più generale, significa 'Avanti' o 'Entri'. Sono spesso intercambiabili, ma 'Adelante' è molto comune per dare il benvenuto a qualcuno in uno spazio, mentre 'Pase usted' è perfetto per tenere aperta una porta.

È scortese se dimentico di dire 'after you'?

Potrebbe non essere considerato apertamente scortese, ma potrebbe farti sembrare un po' frettoloso o meno cortese. La cortesia è molto apprezzata, e fare questi piccoli gesti è un ottimo modo per fare una buona impressione e mostrare rispetto per le usanze locali.

Posso semplicemente dire 'Pase' senza 'usted'?

Sì, assolutamente. Dire solo 'Pase' è molto comune. È una versione neutra, leggermente meno formale di 'Pase usted' che funziona nella maggior parte delle situazioni quotidiane, come lasciare passare qualcuno in corsia al supermercato.

Come faccio a sapere quando usare la versione informale 'tú'?

Una buona regola è usare 'tú' con persone della tua età o più giovani, amici, familiari e bambini. Usa 'usted' per chiunque ti rivolgeresti con un titolo (Sig., Dott.), anziani e in contesti professionali o formali. Quando hai dubbi, inizia con 'usted'.

Queste frasi cambiano a seconda che io stia parlando con un uomo o una donna?

No, queste frasi non cambiano in base al genere. 'Pase usted' funziona esattamente allo stesso modo sia che tu stia parlando con un uomo o una donna. Lo stesso vale per tutte le altre variazioni.

Sono in Messico e continuo a sentire 'Pásele'. Cosa significa?

'Pásele' è una versione molto amichevole e accogliente di 'Pase usted', usata frequentemente in Messico. Il finale '-le' è una particella che aggiunge un tono amichevole e incoraggiante. Significa 'Avanti!' o 'Proceda pure!' ed è un segno distintivo dell'ospitalità messicana.

📖Lezioni correlate

La grammatica di cui avrai bisogno

Rinforza la grammatica dietro questa frase:

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continua ad imparare le frasi spagnole

Esplora altre frasi in queste categorie

Trova frasi simili per ampliare il tuo vocabolario spagnolo:

Vuoi imparare altre frasi spagnole?

Sfoglia la nostra raccolta completa di frasi spagnole organizzate per situazione, dai saluti di base alle conversazioni avanzate. Perfetto per viaggiatori, studenti e chiunque stia imparando lo spagnolo.

Visualizza tutte le frasi spagnole →