Inklingo
Come si dice

Vorrei restituire questo

in spagnolo

Me gustaría devolver esto

/meh goos-tah-REE-ah deh-bohl-BEHR EHS-toh/

Questo è lo standard di riferimento per la restituzione di articoli. Utilizza il condizionale ('me gustaría', che in italiano diventa 'vorrei') per essere cortesi senza essere eccessivamente formali, e 'devolver' è il verbo specifico per restituire merci.

Livello:A2Formalità:neutralUsato:🌍
Un cliente consegna una camicia e uno scontrino a un commesso per effettuare un reso

Quando restituisci un articolo, tieni sempre pronto il prodotto e lo scontrino ('el recibo').

🎬Guarda & Impara

Vorrei restituire questoin spagnolo

💬Altri modi per dirlo

Quisiera devolver esto

★★★★★

/key-see-EH-rah deh-bohl-BEHR EHS-toh/

formal🌎 🇲🇽 🇨🇴

Un modo molto cortese e pacato per fare la richiesta. 'Quisiera' (Vorrei/Desidererei) è estremamente comune nelle interazioni con il servizio clienti in America Latina.

Quando usare: Usalo nelle boutique, nei bei grandi magazzini o quando vuoi essere particolarmente cortese con il personale.

Quiero devolver esto

★★★★

/KYEH-roh deh-bohl-BEHR EHS-toh/

casual🌍

Diretto e chiaro ('Voglio restituire questo'). Non è scortese, ma è meno pacato di 'me gustaría'.

Quando usare: Va bene per transazioni veloci, supermercati o grandi magazzini dove la velocità è più importante delle buone maniere.

Vengo a hacer una devolución

★★★★

/BEN-goh ah ah-SEHR OO-nah deh-boh-loo-SYOHN/

formal🇪🇸 🇲🇽 🌍

Letteralmente 'Vengo a fare un reso'. Suona professionale e chiaro.

Quando usare: Usalo quando ti avvicini allo sportello del servizio clienti specificamente designato per i resi.

Me gustaría cambiar esto

★★★★★

/meh goos-tah-REE-ah kahm-BYAR EHS-toh/

neutral🌍

Usalo se vuoi CAMBIARE l'articolo (per una taglia o un colore diverso) piuttosto che riavere i soldi indietro.

Quando usare: Quando la maglietta non va bene e vuoi solo una taglia diversa.

¿Se puede devolver?

★★★☆☆

/seh PWEH-deh deh-bohl-BEHR/

neutral🌍

Formulazione passiva: 'Si può restituire questo?'. Utile se non sei sicuro della politica del negozio.

Quando usare: Usalo quando chiedi informazioni sulla politica prima ancora di provare a consegnare l'articolo.

🔑Parole chiave

📊Confronto rapido

Scegliere il verbo giusto dipende dal tuo obiettivo finale: riavere i soldi o ottenere un articolo nuovo.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Me gustaría devolver...Neutro/CorteseOttenere un rimborso (riprendersi i soldi)Se in realtà vuoi solo un colore/taglia diversa
Me gustaría cambiar...Neutro/CorteseScambiare con una taglia/colore diversoSe vuoi indietro completamente i tuoi soldi
Vengo a hacer una devoluciónFormaleSportelli del servizio clienti / Procedure ufficialiBancarelle di mercati informali

📈Livello di difficoltà

Difficoltà complessiva:intermediatePadroneggiabile in 1 ora di pratica
Pronuncia2/5

La 'v' in 'devolver' è morbida, quasi come una 'b'. Per il resto, le parole sono fonetiche.

Grammatica3/5

L'uso di 'Me gustaría' coinvolge il condizionale, ma puoi memorizzarlo come una frase fissa senza conoscere la complessa grammatica che c'è dietro.

Sfumatura culturale4/5

Conoscere la differenza tra rimborso ('reembolso') e cambio ('cambio') è cruciale, poiché le politiche sono più rigide nelle regioni di lingua spagnola.

Sfide principali:

  • Distinguere tra devolver e cambiar
  • Capire le domande dell'impiegato sulla politica di reso

💡Esempi in azione

In un negozio di scarpe o di abbigliamentoA2

Hola, me gustaría devolver estos zapatos porque me quedan pequeños.

Ciao, vorrei restituire queste scarpe perché sono troppo piccole per me.

Restituire un dispositivo elettronico rottoB1

Buenos días, quisiera devolver esto. Está defectuoso.

Buongiorno, vorrei restituire questo. È difettoso.

Chiedere informazioni sulla politica del negozio al bancoB1

¿Es posible hacer una devolución sin el recibo?

È possibile fare un reso senza lo scontrino?

🌍Contesto culturale

Rimborso in Contanti vs. Credito in Negozio

Negli Stati Uniti e in Europa, ottenere un rimborso completo in contanti è la norma. Tuttavia, in molte parti dell'America Latina (e nei negozi più piccoli in Spagna), la 'devolución del dinero' (rimborso in denaro) è rara. Spesso, ti verrà offerto solo un 'crédito en la tienda' (credito in negozio) o un cambio, a meno che l'articolo non sia effettivamente difettoso.

L'Importanza dello 'Scontrino'

Conservare lo scontrino è un requisito non negoziabile nella maggior parte dei paesi di lingua spagnola. Sebbene esistano sistemi digitali, la ricevuta cartacea (chiamata 'el ticket', 'la boleta' o 'la factura' a seconda del paese) è solitamente necessaria per elaborare qualsiasi reso.

La Cortesia è Fondamentale

Anche se sei frustrato perché un prodotto è rotto, è culturalmente molto importante rimanere calmi ed educati. Iniziare con un saluto come 'Buenos días' prima di chiedere un reso ti garantirà un servizio molto migliore rispetto al saltare direttamente alla lamentela.

❌ Errori Comuni

Usare 'Regresar' invece di 'Devolver'

Errore:Dire 'Quiero regresar esto' per intendere 'restituire un articolo'.

Correzione: Quiero devolver esto.

Confondere 'Cambiar' e 'Devolver'

Errore:Chiedere di 'devolver' quando in realtà si desidera una taglia diversa.

Correzione: Quiero cambiar esto.

💡Consigli degli esperti

Porta subito lo scontrino

Quando ti avvicini al banco, tieni l'articolo in una mano e lo scontrino ('el recibo' o 'el ticket') ben visibile nell'altra. Questo segnala immediatamente che sei preparato per una transazione.

Spiega il 'Perché'

Gli impiegati chiederanno quasi sempre '¿Por qué?'. Sii pronto con una ragione semplice: 'No funciona' (non funziona), 'Es la talla incorrecta' (è la taglia sbagliata) o 'No me gusta' (non mi piace).

🗺️Varianti regionali

🇪🇸

Spain

Preferito:Quiero hacer una devolución
Pronuncia:Standard Castilian (th sound for c/z)
Alternative:
Quiero devolver estoVengo a cambiar esto

In Spagna, lo scontrino si chiama quasi sempre 'el ticket'. Se chiedi 'un recibo', potrebbero guardarti confusi. Le leggi sulla protezione dei consumatori sono forti qui, quindi i rimborsi sono più comuni che in America Latina.

⚠️ Nota: Non dire 'boleta' per scontrino; quello è latinoamericano.
🇲🇽

Mexico

Preferito:Quisiera devolver esto
Pronuncia:Clear, enunciated consonants
Alternative:
Quiero cambiarloVengo por un cambio físico

La cortesia è fondamentale. Usare 'Quisiera' (Vorrei) è molto meglio accolto di 'Quiero'. Lo scontrino è spesso chiamato 'ticket' o 'nota'. 'Cambio físico' si riferisce allo scambio dell'articolo fisico con un altro.

⚠️ Nota: Evita di arrabbiarti se dicono nessun rimborso in contanti; spesso non è colpa del dipendente.
🇦🇷

Argentina

Preferito:Quiero cambiar esto
Pronuncia:Sh-sound for 'y' and 'll'
Alternative:
Vengo a hacer un cambio

In Argentina, lo scontrino si chiama solitamente 'la factura'. A causa dell'inflazione e delle politiche economiche, i rimborsi in contanti sono molto rari; otterrai quasi certamente un credito in negozio o sarai costretto a cambiarlo immediatamente.

💬Cosa viene dopo?

L'impiegato chiede una prova d'acquisto

Loro dicono:

¿Tiene el ticket / recibo?

Avete lo scontrino?

Tu rispondi:

Sí, aquí lo tiene.

Sì, ecco.

Chiedono perché stai restituendo l'articolo

Loro dicono:

¿Qué le pasa al artículo? / ¿Por qué lo devuelve?

Cosa c'è che non va nell'articolo? / Perché lo restituisci?

Tu rispondi:

No me queda bien.

Non mi sta bene.

Spiegano che non fanno rimborsi in contanti

Loro dicono:

Solo damos crédito en la tienda.

Facciamo solo credito in negozio.

Tu rispondi:

Entiendo, está bien.

Capisco, va bene.

🧠Trucchi per memorizzare

Devolver vs. Regresar

Pensa a 'DE-volver' come 'DE-consegnare' l'oggetto indietro al negozio. 'Regresar' suona come 'progredire' al contrario: tornare indietro tu stesso in un luogo.

🔄Come differisce dall''inglese

In italiano, 'restituire' copre sia il tornare in un luogo sia il dare indietro un articolo. Lo spagnolo separa rigorosamente questi concetti in 'regresar' (tornare) e 'devolver' (dare indietro). Inoltre, l'aspettativa che 'il cliente ha sempre ragione' è meno diffusa in alcune regioni di lingua spagnola per quanto riguarda i rimborsi.

Falsi amici e confusioni comuni:

"Voglio tornare (a casa)"

Perché è diverso: Se dici 'Quiero devolver' quando intendi 'Voglio tornare a casa', stai dicendo 'Voglio restituire me stesso'.

Usa invece: Usa 'regresar' o 'volver' per il movimento; usa 'devolver' per gli oggetti.

🎯Il tuo percorso di apprendimento

➡️ Impara dopo:

Come chiedere una taglia diversa

Se stai restituendo qualcosa perché non va bene, questo è il passo successivo naturale.

Come dire che è troppo caro

Vocabolario utile per lo shopping e la contrattazione.

Come chiedere lo scontrino

Non puoi restituire nulla senza di esso, quindi devi sapere come chiederlo al momento dell'acquisto.

✏️Metti alla prova le tue conoscenze

Quiz veloce: Vorrei restituire questo

Domanda 1 di 3

Hai comprato una maglietta ma è della taglia sbagliata. Vuoi la stessa maglietta in una taglia più grande. Cosa dici?

Domande Frequenti

Posso usare 'regresar' per restituire un articolo?

Viene sentito colloquialmente in Messico (es. 'Voy a regresar estos zapatos'), ma è tecnicamente scorretto nello spagnolo standard. 'Devolver' è universalmente compreso e corretto. Usare 'regresar' a volte può suonare come se volessi 'tornare' da qualche parte.

Cosa succede se non ho lo scontrino?

Puoi chiedere: '¿Se puede devolver sin el recibo?' (Si può restituire senza lo scontrino?), ma preparati a un 'no'. La maggior parte delle attività commerciali di lingua spagnola è molto rigorosa nel richiedere il 'ticket' fisico.

Qual è la differenza tra 'reembolso' e 'devolución'?

'Devolución' è l'atto generale di restituire l'articolo. 'Reembolso' si riferisce specificamente al rimborso del tuo denaro. Fai una 'devolución' per ottenere un 'reembolso'.

Come si dice 'credito in negozio'?

Puoi dire 'crédito en la tienda' o a volte 'vale' (un buono). Se un negozio non restituisce contanti, potrebbe darti un 'vale' per il valore dell'articolo.

📖Lezioni correlate

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continua ad imparare le frasi spagnole

Esplora altre frasi in queste categorie

Trova frasi simili per ampliare il tuo vocabolario spagnolo:

Vuoi imparare altre frasi spagnole?

Sfoglia la nostra raccolta completa di frasi spagnole organizzate per situazione, dai saluti di base alle conversazioni avanzate. Perfetto per viaggiatori, studenti e chiunque stia imparando lo spagnolo.

Visualizza tutte le frasi spagnole →