Nel pomeriggio
in spagnolopor la tarde
/por lah TAR-deh/
Il modo standard per riferirsi al blocco di tempo generale tra pranzo e sera. Usalo quando parli di fare qualcosa 'durante' il pomeriggio.
💬Altri modi per dirlo
de la tarde
/deh lah TAR-deh/
Usato SOLO quando si indica un orario specifico.
en la tarde
/ehn lah TAR-deh/
Il modo più comune per dire 'durante il pomeriggio' in America Latina.
a la tarde
/ah lah TAR-deh/
Una variazione regionale spesso sentita nel Cono Sud.
esta tarde
/EHS-tah TAR-deh/
Significa specificamente 'questo pomeriggio' (oggi).
durante la tarde
/doo-RAHN-teh lah TAR-deh/
Significa 'durante il pomeriggio' o 'per tutto il pomeriggio'.
🔑Parole chiave
Parole chiave da imparare:
📊Confronto rapido
Scegliere la preposizione giusta è la parte più difficile di questa frase. Ecco come scegliere quella giusta.
| Phrase | Region | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Por la tarde | Neutrale | Periodi di tempo generali (es. 'Lavoro nel pomeriggio') | Indicare l'ora esatta |
| De la tarde | Neutrale/Formale | Orari specifici (es. 'Alle 15:00') | Descrizioni generali senza numeri |
| En la tarde | Informale (LatAm) | Periodi di tempo generali (come 'por la tarde') | Se sei in Spagna (suona straniero, anche se compreso) |
📈Livello di difficoltà
Molto semplice. Ricorda solo di far vibrare leggermente la 'r' in 'tarde'.
L'unico trucco è scegliere la preposizione giusta (por/de/en). Questo è diverso dall'italiano dove 'nel pomeriggio' è quasi sempre fisso.
Sapere quando finisce il 'pomeriggio' e inizia la 'notte' è diverso rispetto alle culture italiane.
Sfide principali:
- Cambiare le preposizioni in base al contesto
- Ricordare che le 19:00 sono ancora 'tarde'
💡Esempi in azione
Yo estudio español por la tarde.
Studio spagnolo nel pomeriggio.
La reunión es a las cuatro de la tarde.
La riunione è alle quattro del pomeriggio.
Vamos al cine en la tarde.
Andiamo al cinema nel pomeriggio.
¿Estás libre esta tarde?
Sei libero questo pomeriggio?
🌍Contesto culturale
La Lacuna della 'Sera' Spagnola
Gli italofoni spesso cercano una traduzione per 'evening' (sera), ma lo spagnolo raggruppa essenzialmente pomeriggio e sera in 'la tarde'. 'La tarde' dura fino al tramonto o all'ora di cena, che può essere fino alle 21:00 o 22:00 in luoghi come la Spagna durante l'estate.
Quando inizia il pomeriggio?
In molte culture di lingua italiana, il pomeriggio inizia dopo pranzo. In Spagna e in alcune parti dell'America Latina, 'la tarde' non inizia veramente fino a dopo il pranzo, che potrebbe essere intorno alle 14:00 o 15:00. Prima di allora, tecnicamente è 'mediodía' (mezzogiorno).
L'Influenza della Siesta
Dato che il pasto principale della giornata viene spesso consumato intorno alle 14:00, la prima parte de 'la tarde' (dalle 14:00 alle 17:00 circa) è tradizionalmente un momento di riposo o siesta in città più piccole, anche se gli affari continuano come di consueto nelle grandi città.
❌ Errori Comuni
Confondere 'Por' e 'De'
Errore: “Dire 'Son las 3 por la tarde' o 'Voy al gimnasio de la tarde.'”
Correzione: Son las 3 de la tarde / Voy al gimnasio por la tarde.
Tradurre 'Sera' Letteralmente
Errore: “Cercare una parola separata per il momento tra le 17:00 e le 20:00.”
Correzione: Usare semplicemente 'tarde'.
💡Consigli degli esperti
La Regola del Numero
Ecco il modo più semplice per ricordare: Vedi un numero? Se sì, usa 'de la tarde' (Esempio: 4:00 de la tarde). Se non c'è un numero, usa 'por la tarde' o 'en la tarde'.
Etichetta del Saluto
Si può dire 'Buenas tardes' (Buon pomeriggio) molto più tardi di quanto si farebbe in italiano. È perfettamente normale dire 'Buenas tardes' alle 19:30 se si entra in un negozio.
🗺️Varianti regionali
Spagna
In Spagna, 'tarde' dura molto a lungo. Potresti fare merenda alle 18:00, che è decisamente metà pomeriggio per loro.
Messico & Colombia
Mentre 'por la tarde' viene insegnato nei libri di testo, sentirai 'en la tarde' molto più frequentemente nella vita quotidiana qui.
Argentina (Rioplatense)
È comune sentire 'Voy a la tarde' (Vado nel pomeriggio) nel parlato informale.
💬Cosa viene dopo?
Stai facendo piani e suggerisci il pomeriggio
¿A qué hora?
A che ora?
A las cinco.
Alle cinque.
Salutando qualcuno alle 14:00
Buenas tardes, ¿cómo estás?
Buon pomeriggio, come stai?
Muy bien, gracias.
Molto bene, grazie.
🧠Trucchi per memorizzare
Usa 'DE' quando c'è una 'Digit' (un numero/ora esatta). Usa 'POR' quando ti riferisci a un 'Periodo' di tempo generale.
🔄Come differisce dall''inglese
La differenza più grande non sono le parole, ma il concetto di tempo. Gli italiani dividono la giornata in mattina, pomeriggio, tardo pomeriggio/sera e notte. Gli ispanofoni generalmente usano solo mattina (mañana), pomeriggio (tarde) e notte (noche). La 'sera' italiana è assorbita da 'tarde' (fino al buio) e 'noche' (dopo il buio).
Falsi amici e confusioni comuni:
Perché è diverso: Non esiste una traduzione diretta di una singola parola per 'sera' come la intendiamo noi italiani.
Usa invece: Usa 'por la tarde' (fino al buio) o 'por la noche' (dopo il buio).
🎯Il tuo percorso di apprendimento
➡️ Impara dopo:
Come dire al mattino
Completa la tua conoscenza dei periodi di tempo.
Come dire di notte
Impara l'ultima parte della giornata.
Dire l'ora in spagnolo
Essenziale per usare correttamente 'de la tarde'.
✏️Metti alla prova le tue conoscenze
Quiz veloce: Nel pomeriggio
Domanda 1 di 3
Vuoi dire 'Sono le 4 del pomeriggio'. Quale frase usi?
Domande Frequenti
È sbagliato dire 'en la tarde' in Spagna?
Non è 'sbagliato'—la gente ti capirà perfettamente—ma suonerà non nativo o latinoamericano. Se vuoi suonare come un locale a Madrid, attieniti a 'por la tarde'.
Come si dice 'ieri pomeriggio'?
Si dice 'ayer por la tarde'. Non si dice 'ayer tarde' o 'ayer en la tarde' così comunemente.
Esiste una parola per 'sera' in spagnolo?
Non proprio. Lo spagnolo divide la giornata in tre parti, non quattro. 'Sera' è solitamente coperta da 'tarde' (sera presto) o 'noche' (sera tardi/notte). Esiste un termine poetico ('el atardecer' - crepuscolo/tramonto), ma non viene usato per indicare l'ora.
Posso semplicemente dire 'en la tarde' per tutto per mantenerlo semplice?
Puoi usare 'en la tarde' per situazioni generali, ma non puoi usarlo per orari specifici. Non devi mai dire '3 en la tarde.' Per gli orari, devi imparare 'de la tarde.'
📖Lezioni correlate
La grammatica di cui avrai bisogno
Rinforza la grammatica dietro questa frase:
Articoli utili
Approfondisci gli argomenti correlati:
📚Continua ad imparare le frasi spagnole
Esplora altre frasi in queste categorie
Trova frasi simili per ampliare il tuo vocabolario spagnolo:
Vuoi imparare altre frasi spagnole?
Sfoglia la nostra raccolta completa di frasi spagnole organizzate per situazione, dai saluti di base alle conversazioni avanzate. Perfetto per viaggiatori, studenti e chiunque stia imparando lo spagnolo.
Visualizza tutte le frasi spagnole →

