Arrivederci
in spagnoloHasta luego
/AHS-tah loo-EH-go/
Questo è il modo più comune e versatile per dire 'ci vediamo dopo'. È una frase sicura, passe-partout che puoi usare con chiunque, dal tuo capo al tuo migliore amico.

Dire 'hasta luego' o 'nos vemos' è un modo amichevole e quotidiano per congedarsi in spagnolo.
💬Altri modi per dirlo
Nos vemos
/nohs VEH-mohs/
Letteralmente 'noi ci vediamo', questo è un modo estremamente comune e amichevole per dire 'ci vediamo dopo'. Sembra un po' più personale e meno rigido di 'arrivederci'.
Chao / Chau
/CHOW/
Preso in prestito dall'italiano 'ciao', questo è un saluto molto rapido, comune e informale. Nota che in spagnolo si usa solo per congedarsi, non per salutare quando si arriva.
Hasta mañana
/AHS-tah mah-NYAH-nah/
Significa 'ci vediamo domani'. È specifico e si usa quando sai per certo che vedrai la persona il giorno dopo.
Cuídate
/KWEE-dah-teh/
Significa 'prenditi cura di te'. È un modo caloroso e affettuoso per salutare, spesso aggiunto dopo un altro saluto come 'Nos vemos, ¡cuídate!' (Ci vediamo, abbi cura di te!).
Te veo luego / Lo veo luego / La veo luego
/teh VEH-oh loo-EH-go/
Una traduzione diretta di 'ti vedo dopo'. Usa 'te veo' per gli amici (il 'tu' informale), 'lo veo' per un uomo (il 'Lei' formale), e 'la veo' per una donna (il 'Lei' formale).
Hasta pronto
/AHS-tah PROHN-toh/
Significa 'ci vediamo presto'. Implica che ti aspetti di rivedere la persona a breve, ma senza un lasso di tempo specifico.
Adiós
/ah-DYOHS/
Sebbene si traduca come 'addio', 'adiós' porta spesso con sé un senso di finalità, implicando che non vedrai la persona per molto tempo, o forse mai più. In alcune regioni come il Messico, può essere usato in modo più casuale, ma è generalmente più definitivo di 'hasta luego'.
Hasta la próxima
/AHS-tah lah PROK-see-mah/
Significa 'alla prossima volta'. È un'ottima frase per eventi o incontri ricorrenti.
Nos estamos viendo
/nohs ehs-TAH-mohs VYEN-doh/
Una versione molto colloquiale e moderna di 'nos vemos'. Si traduce in qualcosa come 'ci si vede in giro'.
🔑Parole chiave
Parole chiave da imparare:
📊Confronto rapido
Ecco un rapido confronto dei modi più comuni per dire 'ci vediamo dopo' per aiutarti a scegliere quello giusto.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Hasta luego | Neutrale | Qualsiasi situazione, formale o informale. La tua opzione passe-partout più sicura. | Non è mai sbagliato, ma può sembrare leggermente formale tra amici intimi. |
| Nos vemos | Informale | Amici, familiari e colleghi amichevoli. Implica un'aspettativa reciproca di rivedersi. | Contesti molto formali, come incontrare un dirigente di alto livello per la prima volta. |
| Chao / Chau | Informale | Saluti rapidi e informali con amici, al telefono, o quando si esce da un negozio. | Situazioni molto formali o serie. È troppo sbarazzino per una riunione d'affari formale. |
| Adiós | Neutrale | Quando non vedrai qualcuno per molto tempo, o per un 'addio' più definitivo. | Saluti quotidiani con persone che vedrai domani, poiché può suonare troppo definitivo o drammatico. |
📈Livello di difficoltà
Abbastanza facile. Le sfide principali sono ricordare la 'h' muta in 'hasta' e il suono dolce della 'g' in 'luego'.
Queste sono frasi fisse, quindi non c'è grammatica complessa di cui preoccuparsi per i principianti.
Scegliere la frase giusta ('hasta luego' vs. 'nos vemos' vs. 'adiós') dipende dal contesto, dalla regione e dalla formalità, il che richiede un po' di pratica.
Sfide principali:
- Sapere quando 'adiós' è appropriato
- Ricordare la 'h' muta
- Scegliere tra le molte opzioni informali
💡Esempi in azione
Bueno, me tengo que ir. ¡Nos vemos el lunes!
Ok, devo andare. Ci vediamo lunedì!
Gracias por el café, amiga. ¡Hasta luego, cuídate!
Grazie per il caffè, amico. Ci vediamo dopo, abbi cura di te!
Fue un placer conocerlo, señor Ramírez. Hasta pronto.
È stato un piacere conoscerla, Signor Ramírez. A presto.
¡Chao, mamá! Te llamo más tarde.
Ciao, mamma! Ti chiamo più tardi.
🌍Contesto culturale
Il 'Luego' Flessibile
In spagnolo, 'luego' (dopo) può significare qualsiasi cosa, da 'tra pochi minuti' a 'qualche volta nel futuro indefinito'. Quindi, 'hasta luego' non significa necessariamente che vedrai presto la persona; è più un modo generale e cortese per salutare senza impegnarsi in un orario specifico.
Il Peso di 'Adiós'
A differenza dell'italiano 'addio', che può essere molto formale o definitivo, 'adiós' in spagnolo porta spesso con sé un senso di conclusione. Usarlo per un saluto quotidiano può suonare eccessivamente drammatico o persino come se fossi arrabbiato, implicando che non ti aspetti di rivederli. Nel dubbio, 'hasta luego' o 'nos vemos' sono più sicuri.
I Saluti Sono un Processo
In molte culture di lingua spagnola, i saluti non sono una singola parola ma un processo a più fasi. È molto comune concatenare frasi, come 'Bueno, chao, nos vemos. ¡Cuídate!' (Bene, ciao, ci vediamo. Abbi cura di te!). Questo stratificarsi rende il congedo più caloroso e meno brusco.
❌ Errori Comuni
Usare troppo 'Adiós'
Errore: “Usare 'adiós' ogni volta che si va via, proprio come si userebbe 'arrivederci' in italiano.”
Correzione: Usa 'hasta luego', 'nos vemos' o 'chao' per le situazioni quotidiane.
Pronunciare la 'H' Muta
Errore: “Pronunciare la 'H' in 'hasta' con un suono aspirato, come la 'h' italiana o inglese (es. '/HAS-ta/').”
Correzione: La 'h' è sempre muta in spagnolo. Pronuncialo come '/AHS-ta/'.
Confondere con 'Hasta la vista'
Errore: “Usare 'Hasta la vista' nella conversazione normale perché è famosa grazie ai film.”
Correzione: Attieniti a 'hasta luego' o 'nos vemos.'
💡Consigli degli esperti
Nel Dubbio, Usa 'Hasta Luego'
Se non sei sicuro del livello di formalità o della frase giusta da usare, 'hasta luego' è la tua scommessa più sicura. Funziona in quasi tutti i contesti ed è compreso ovunque.
Ascolta e Imita
Fai attenzione a come i madrelingua ti salutano e salutano tra loro. Se un negoziante dice 'hasta luego', rispondi allo stesso modo. Se un amico dice 'nos vemos', usalo con lui. Imitare è un ottimo modo per imparare e integrarsi.
Combina per Calore
Rendi i tuoi saluti più calorosi combinando le frasi. Dire 'Hasta luego, que te vaya bien' (Ci vediamo dopo, che ti vada bene) o 'Nos vemos, ¡cuídate!' (Ci vediamo, abbi cura di te!) è molto comune e amichevole.
🗺️Varianti regionali
Spagna
È molto comune dire 'Venga' prima di un saluto, come 'Va bene allora'. Anche 'Hasta ahora' (ci vediamo tra poco) è spesso usato se si esce solo per un momento.
Messico
'Nos vemos' è estremamente comune e versatile. 'Que te vaya bien' (Spero ti vada bene) è un augurio di commiato molto gentile e comune, anche con gli sconosciuti come le cassiere.
Argentina
'Chau' è il saluto indiscusso in Argentina e Uruguay. È usato da tutti in quasi tutte le situazioni. Potresti persino sentirlo ripetuto: 'Chau, chau'.
📱Messaggi e social media
Nos vemos
WhatsApp, SMS, social media chats with friends.
Ok, hablamos mañana. ns vms!
Ok, we'll talk tomorrow. see ya!
Cuídate
Used at the end of a chat to add a warm touch.
Chao, cdt mucho
Bye, take lots of care
💬Cosa viene dopo?
Dopo aver detto 'Hasta luego'
Igualmente.
Altrettanto / Anche a te.
Gracias.
Grazie.
Dopo aver detto 'Nos vemos'
¡Claro! Cuídate.
Certo! Abbi cura di te.
Tú también.
Anche tu.
Vuoi aggiungere un augurio al tuo saluto
Gracias.
Grazie.
Hasta mañana. Que tengas una buena noche.
Ci vediamo domani. Buona serata.
🧠Trucchi per memorizzare
Questo collega il suono della frase spagnola all'azione italiana di qualcuno che se ne va, rendendola più facile da ricordare al momento.
Questo mnemonico scompone la frase in parti che suonano come l'italiano, collegandole al significato di 'noi ci vedremo'.
🎬Nella cultura popolare
Terminator 2: Judgment Day
di James Cameron (Director)
The Terminator, played by Arnold Schwarzenegger, says this iconic line right before destroying his frozen enemy.
Perché è importante: This line cemented the phrase in global pop culture. However, it's a perfect example of a phrase that is famous but not actually used in everyday Spanish conversation, where it sounds overly dramatic.
📺 Available on various streaming services
🎯Il tuo percorso di apprendimento
➡️ Impara dopo:
Come dire 'Buona giornata'
Questa è una frase naturale e cortese da aggiungere dopo aver salutato.
Come dire 'Come stai?'
Questa è la frase che userai all'inizio della conversazione, quindi è un abbinamento logico con i saluti.
Come dire 'Grazie'
Le conversazioni spesso terminano con i ringraziamenti, immediatamente seguiti da un saluto.
Come dire 'Mi chiamo'
Imparare i saluti e i congedi sono le copertine di un libro di conversazione di base; le presentazioni sono la prima pagina.
✏️Metti alla prova le tue conoscenze
Quiz veloce: Arrivederci
Domanda 1 di 3
Stai lasciando l'ufficio di martedì e vedrai i tuoi colleghi domani. Cosa è più specifico e appropriato dire?
Domande Frequenti
Qual è la vera differenza tra 'hasta luego' e 'nos vemos'?
Pensa a 'hasta luego' come un generico 'ci vediamo dopo' passe-partout che è sempre sicuro. 'Nos vemos' è più personale e amichevole, come dire 'ci vedremo'. Implica un'aspettativa reciproca più definita di rivedersi, rendendolo ottimo per amici e colleghi che vedi regolarmente.
È mai accettabile dire solo 'Adiós'?
Sì, ma fai attenzione al contesto. È perfettamente accettabile se stai lasciando un posto per molto tempo, come alla fine di un viaggio. In alcuni posti come il Messico, può essere usato in modo più casual. Tuttavia, in molti contesti, suona molto definitivo. Se vedrai la persona presto, una frase diversa è di solito migliore.
Posso usare 'Chao' in una situazione formale?
È meglio evitarlo. 'Chao' è decisamente informale e casual. In una riunione d'affari formale o quando ti rivolgi a qualcuno con rispetto (come una persona anziana che non conosci), attieniti al più neutro 'hasta luego'.
Se qualcuno mi dice 'Cuídate', cosa dovrei rispondere?
Una bella risposta è 'Gracias, tú también' (Grazie, anche a te) o 'Igualmente' (Altrettanto). È un modo semplice per ricambiare il gentile augurio.
Sto viaggiando in Spagna. Cosa sentirò più spesso?
In Spagna, sentirai 'hasta luego' molto frequentemente nei negozi, nei ristoranti e in contesti professionali. Tra amici e in situazioni casual, 'chao' è estremamente comune. Sentirai anche le persone dire 'venga' subito prima del saluto, come 'Venga, hasta luego'.
Come si dice 'ci vediamo stasera' o 'ci vediamo venerdì'?
È molto semplice! Basta sostituire la parola temporale. Per 'ci vediamo stasera', si dice 'Hasta la noche'. Per 'ci vediamo venerdì', si dice 'Hasta el viernes'. La struttura 'Hasta el/la [tempo]' è molto utile.
📖Lezioni correlate
La grammatica di cui avrai bisogno
Rinforza la grammatica dietro questa frase:
Articoli utili
Approfondisci gli argomenti correlati:
📚Continua ad imparare le frasi spagnole
Esplora altre frasi in queste categorie
Trova frasi simili per ampliare il tuo vocabolario spagnolo:
Vuoi imparare altre frasi spagnole?
Sfoglia la nostra raccolta completa di frasi spagnole organizzate per situazione, dai saluti di base alle conversazioni avanzate. Perfetto per viaggiatori, studenti e chiunque stia imparando lo spagnolo.
Visualizza tutte le frasi spagnole →




