Questo è delizioso
in spagnoloEstá delicioso
/ehs-TAH deh-lee-SYOH-soh/
Questa è la traduzione diretta e standard per 'This is delicious.' Funziona in qualsiasi paese di lingua spagnola ed è appropriata per ogni situazione, da un ristorante elegante a una cena in famiglia.

Usare gesti come il 'bacio dello chef' o sorridere mentre si dice '¡Qué rico!' aggiunge un'enfasi naturale al tuo complimento.
💬Altri modi per dirlo
Está muy rico
/ehs-TAH MOOY REE-koh/
Il modo più comune di tutti i giorni per dire che il cibo è buono. 'Rico' letteralmente significa 'ricco', ma per il cibo significa 'gustoso' o 'buono'.
¡Qué rico!
/keh REE-koh/
Un'esclamazione che significa 'Che buono!' o 'Che delizia!'
Está buenísimo
/ehs-TAH bweh-NEE-see-moh/
Un superlativo che significa 'È davvero, davvero buono'.
Está de rechupete
/ehs-TAH deh reh-choo-PEH-teh/
Un'espressione colloquiale che significa essenzialmente 'da leccarsi i baffi'.
Sabe a gloria
/SAH-beh ah GLOH-ryah/
Letteralmente 'Sa di gloria' (o paradiso).
Exquisito
/ehks-kee-SEE-toh/
Significa 'squisito', è un complimento educato e raffinato.
Está para chuparse los dedos
/ehs-TAH PAH-rah choo-PAHR-seh lohs DEH-dohs/
La traduzione letterale di 'È da leccarsi le dita' (letteralmente: è per succhiarsi le dita).
Sabroso
/sah-BROH-soh/
Significa 'saporito' o 'gustoso'.
🔑Parole chiave
Parole chiave da imparare:
📊Confronto rapido
Scegliere la parola giusta dipende da quanto sei impressionato e con chi sei.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Está delicioso | Neutrale | Qualsiasi situazione, complimenti educati | Vuoi usare slang veloce |
| Está rico | Informale | Pasti quotidiani, spuntini, amici | Scrivere una critica formale (troppo semplice) |
| Está exquisito | Formale | Cene eleganti, impressionare uno chef | Mangiare cibo da fast food o tacos di strada |
| Está de muerte | Informale (Spagna) | Sottolineare un sapore incredibile in Spagna | Riunioni di lavoro formali |
📈Livello di difficoltà
La maggior parte delle parole è fonetica. 'Delicioso' scorre facilmente per gli italofoni.
L'unico trucco è ricordare di usare 'Está' invece di 'Es', un errore comune anche per gli italiani che traducono letteralmente dall'italiano ('È buono').
Sapere quando smettere di fare complimenti per non sembrare falsi, ma farne abbastanza per essere educati.
Sfide principali:
- Ricordare di usare 'Estar' per il gusto attuale (come in italiano con 'sta bene' vs 'è buono')
- Arrotare la R in 'Rico' (opzionale ma buono)
💡Esempi in azione
¡Gracias por la cena! Todo está delicioso.
Grazie per la cena! Tutto è delizioso.
Este pastel de chocolate está buenísimo.
Questa torta al cioccolato è davvero, davvero buona.
La sopa está muy rica, tiene mucho sabor.
La zuppa è molto saporita, ha molto gusto.
Sinceramente, la comida aquí es exquisita.
Onestamente, il cibo qui è squisito.
🌍Contesto culturale
L'Importanza dei Complimenti
Nella cultura ispanica, il cibo è un linguaggio d'amore. Se qualcuno cucina per te, è considerato molto educato (quasi obbligatorio) affermare esplicitamente che il cibo è buono. Rimanere in silenzio mentre si mangia potrebbe preoccupare l'ospite che non ti piaccia.
Buen Provecho
Prima di iniziare a mangiare, o quando si passa accanto a qualcuno che sta mangiando, è consuetudine dire '¡Buen provecho!' (Buon appetito). È un riconoscimento educato che viene usato molto più frequentemente di quanto 'Bon appétit' venga usato in italiano.
I Gesti Parlano Forte
In molti paesi latinoamericani, il plauso verbale è spesso accompagnato da segnali non verbali. Un gesto comune in Messico e in altre regioni è quello di stringere le dita e portarle alla bocca dandogli un bacio (il 'bacio dello chef'), o semplicemente strofinarsi la pancia dicendo '¡Qué rico!'.
❌ Errori Comuni
Confusione tra Ser ed Estar
Errore: “Dire 'Es delicioso' mentre si mangia un pasto specifico.”
Correzione: Está delicioso.
Ricco vs. Saporito
Errore: “Pensare che 'rico' significhi solo 'ricco' (avere denaro).”
Correzione: Capire che 'rico' significa saporito nei contesti alimentari.
Piccante vs. Caldo
Errore: “Usare 'caliente' per intendere piccante.”
Correzione: Picante.
💡Consigli degli esperti
Combina per Impatto
Per sembrare molto naturale, combina un'esclamazione con un'affermazione. Ad esempio: '¡Mmm, qué rico! Está buenísimo.' (Mmm, che buono! È buonissimo.)
Quando usare 'Rico'
'Delicioso' è un po' impegnativo per commenti rapidi. Nella conversazione informale, preferisci 'Está muy rico' o semplicemente '¡Qué rico!'. Suona più come un madrelingua e meno come un libro di testo.
🗺️Varianti regionali
Spain
Gli spagnoli usano spesso espressioni colorite che coinvolgono la morte o il vizio per descrivere una bontà estrema. 'Está de muerte' (È da morire) è molto comune.
Mexico
In Messico, fare i complimenti al 'sazón' (il tocco personale/condimento del cuoco) è la più alta forma di lusinga.
Caribbean (Cuba, PR, DR)
'Sabroso' è usato molto più frequentemente qui che in altre regioni per descrivere cibo gustoso e ben condito.
💬Cosa viene dopo?
L'ospite chiede se ti piace il cibo ('¿Te gusta?')
¿Está bueno?
Ti piace?
Sí, me encanta. Está delicioso.
Sì, mi piace molto. È delizioso.
Dopo che hai fatto un complimento al cibo
¿Quieres repetir?
Ne vuoi ancora? (letteralmente: ripeti)
Un poco más, por favor.
Ancora un po', per favore.
🔄Come differisce dall''inglese
In italiano, usiamo spesso 'È' per il cibo (È buono). In spagnolo, usiamo quasi esclusivamente 'Está' (È attualmente) per il cibo nel nostro piatto. Inoltre, gli spagnoli tendono ad essere più vocali ed espressivi nel godersi il cibo durante il pasto rispetto ad alcune culture di lingua italiana.
Falsi amici e confusioni comuni:
Perché è diverso: In italiano, 'ricco' di solito significa cibo pesante o cremoso. In spagnolo, 'rico' significa semplicemente gustoso/buono, indipendentemente da quanto sia pesante il cibo.
Usa invece: Usa 'rico' per tutto ciò che ha un buon sapore, anche una semplice insalata.
🎯Il tuo percorso di apprendimento
➡️ Impara dopo:
Come dire sono pieno in spagnolo
Avrai bisogno di questa frase per smettere educatamente di mangiare dopo aver detto che il cibo è delizioso.
Come chiedere il conto in spagnolo
Essenziale per finire il pasto al ristorante.
Come dire buon appetito in spagnolo
La frase educata da usare prima di iniziare a mangiare.
✏️Metti alla prova le tue conoscenze
Quiz veloce: Questo è delizioso
Domanda 1 di 3
Stai mangiando un taco in questo momento e ha un sapore incredibile. Quale verbo usi?
Domande Frequenti
Posso semplicemente dire 'Delicioso' da solo?
Sì! Mentre 'Está delicioso' è una frase completa, dire semplicemente '¡Delicioso!' mentre si mangia è perfettamente naturale e viene inteso come 'Delizioso!'
'Rico' è slang?
No, 'rico' non è slang. È informale ma è spagnolo standard. Puoi usarlo con tua nonna, il tuo capo o i tuoi amici senza preoccuparti. È solo meno formale di 'delicioso' o 'exquisito'.
Cosa succede se non mi piace il cibo?
Se devi essere educato ma onesto, puoi dire 'No es mi favorito' (Non è il mio preferito) o semplicemente 'Está interesante' (È interessante). Di solito, è culturalmente più sicuro mangiare un po' e non dire nulla piuttosto che dire che ha un cattivo sapore!
Usiamo 'Ser' o 'Estar' per il cibo?
Usa 'Estar' (está bueno, está rico) per il cibo che stai mangiando in questo momento. Usa 'Ser' (es bueno, es rico) solo se stai affermando un fatto generale, come 'Il cioccolato è buono' (El chocolate es rico).
📖Lezioni correlate
La grammatica di cui avrai bisogno
Rinforza la grammatica dietro questa frase:
Articoli utili
Approfondisci gli argomenti correlati:
📚Continua ad imparare le frasi spagnole
Esplora altre frasi in queste categorie
Trova frasi simili per ampliare il tuo vocabolario spagnolo:
Vuoi imparare altre frasi spagnole?
Sfoglia la nostra raccolta completa di frasi spagnole organizzate per situazione, dai saluti di base alle conversazioni avanzate. Perfetto per viaggiatori, studenti e chiunque stia imparando lo spagnolo.
Visualizza tutte le frasi spagnole →



