Come si dice "cronista" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “cronista” è “periodista” — si usa per riferirsi a chiunque svolga la professione giornalistica, coprendo eventi di attualità e riportando notizie..
periodista
pe-rio-DIS-ta/pe.ɾjoˈðis.ta/

Esempi
La periodista cubana ganó un premio por su reportaje.
La giornalista cubana ha vinto un premio per il suo reportage.
El periodista deportivo entrevistó al futbolista después del partido.
Il cronista sportivo ha intervistato il calciatore dopo la partita.
Muchos periodistas esperan fuera del tribunal.
Molti cronisti stanno aspettando fuori dal tribunale.
Il genere è fisso, cambia l'articolo
Questa parola termina in -ista, il che significa che l'ortografia rimane la stessa sia che si parli di un uomo o di una donna. La piccola parola prima (l'articolo) indica il genere: 'el periodista' (maschile) o 'la periodista' (femminile).
Non cambiare la desinenza
Errore: “La periodisto”
Correzione: La periodista. A differenza di molti sostantivi spagnoli, non si cambia la 'a' in 'o' per un giornalista maschio o viceversa. La desinenza è sempre '-ista'.
reportero
/rreh-poh-TEH-roh//re.poˈte.ɾo/

Esempi
El reportero hizo muchas preguntas sobre el incendio.
Il reporter ha fatto molte domande sull'incendio.
Necesitamos enviar a un reportero al extranjero para cubrir la cumbre.
Dobbiamo inviare un corrispondente all'estero per coprire il vertice.
Mi tío es reportero deportivo, viaja mucho con los equipos.
Mio zio è un reporter sportivo; viaggia molto con le squadre.
Accoppiamento di Genere
Poiché 'reportero' termina in -o, è maschile. Per riferirsi a una giornalista donna, si cambia la desinenza in -a: 'reportera'. Questo è molto simile all'italiano (es. 'il giornalista' vs 'la giornalista').
Confondere Reportero e Reportaje
Errore: “Usare 'el reportaje' quando si intende 'il reporter'.”
Correzione: 'Reportero' è la persona. 'Reportaje' (il servizio/l'articolo) è la cosa che creano. Sono correlati, ma sono sostantivi diversi, proprio come in italiano 'reporter' e 'reportage'.
historiador
ees-toh-ryah-DOR/istoriaˈðoɾ/

Esempi
Mi tío es historiador y trabaja en el museo nacional.
Mio zio è uno storico e lavora al museo nazionale.
El historiador presentó su nuevo libro sobre la revolución.
Lo storico ha presentato il suo nuovo libro sulla rivoluzione.
Para ser un buen historiador, hay que investigar en archivos antiguos.
Per essere un buon storico, bisogna fare ricerche negli archivi antichi.
Genere e Professioni
Questa parola si riferisce a uno storico maschio. Se parli di una donna, la parola cambia in 'historiadora'.
La 'h' muta
In spagnolo, la 'h' è sempre muta. A differenza dell'italiano, dove pronunciamo la 'h' in parole come 'hotel' (anche se a volte è muta), in spagnolo la 'h' non viene mai pronunciata. Quindi, 'historiador' si pronuncia come se iniziasse con la 'i'.
Uso errato dell'articolo indeterminativo 'un'
Errore: “Soy un historiador.”
Correzione: Soy historiador. (In spagnolo, quando si indica una professione dopo il verbo 'ser', di solito non si usa l'articolo indeterminativo 'un/una', a meno che non si voglia aggiungere un aggettivo o dare un'enfasi particolare).
Periodista vs. Reportero
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


