Come si dice "negare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “negare” è “negar” — usa "negar" quando si contesta un'affermazione, un'accusa o si ammette di non aver fatto qualcosa..
negar
neh-GAHR/neˈɣaɾ/

Esempi
Ella niega haber estado en la fiesta.
Lei nega di essere stata alla festa.
El banco me negó el préstamo.
La banca mi ha negato il prestito.
La empresa le negó la entrada a la fábrica.
L'azienda gli ha negato l'ingresso in fabbrica.
Attenzione al Cambio di Radice (e → ie)
Al tempo presente, la 'e' centrale cambia in 'ie' (come in 'nIEgo'), tranne per le forme 'nosotros' e 'vosotros', che rimangono regolari (negamos, negáis). Questo è simile ai verbi italiani come 'chiedere' (chiedo, chiedi, ma noi chiediamo).
Cambiamento Ortografico nel Preterito
Per mantenere il suono duro della 'g' (come la 'g' di 'gatto') prima della 'e' nella forma 'yo' del passato, devi aggiungere una 'u': 'negué'. Questa è una regola ortografica comune per tutti i verbi in -gar.
Uso del Congiuntivo Dopo Aver Negato
Errore: “Él niega que *sea* el culpable.”
Correzione: Quando si nega un fatto, lo spagnolo usa tipicamente la forma verbale standard (Indicativo) nella seconda parte: 'Él niega que *es* el culpable.' (Lui nega che sia colpevole). In italiano, useremmo il congiuntivo, quindi attenzione a non tradurre letteralmente.
denegar
/deh-neh-GAR//deneˈɣaɾ/

Esempi
El banco decidió denegar mi solicitud de préstamo.
La banca ha deciso di negare la mia richiesta di prestito.
Le denegaron el visado porque le faltaba un documento.
Gli hanno negato il visto perché mancava un documento.
Si el juez deniega la petición, tendremos que apelar.
Se il giudice negherà la petizione, dovremo fare appello.
Il cambio vocalico (e > ie)
Questo verbo presenta un cambio vocalico dove la 'e' diventa 'ie' nella maggior parte delle forme, eccetto per 'nosotros' e 'vosotros'. È chiamato verbo 'a scarpone' perché se si cerchiano le forme cambiate su una griglia, assomigliano a uno scarpone!
Cambio ortografico
Nella forma 'yo' del passato remoto (preterito), la 'g' cambia in 'gu' (denegué) per mantenere il suono duro della 'g' prima della lettera 'e'.
Negar vs. Denegar
Errore: “Negar una solicitud.”
Correzione: Denegar una solicitud.
Confusione tra "negar" e "denegar"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

