Inklingo

Come si dice "restringersi" in spagnolo

Italian → spagnolo

encoger

/en-ko-HER//enkoˈxer/

verboA2informale/neutro
Si usa principalmente per indicare la riduzione di dimensioni di oggetti fisici o tessuti, come vestiti o materiali, a causa di un processo (es. lavaggio, calore).
Un maglione rosso grande accanto a una versione molto più piccola dello stesso maglione rosso, che mostra una riduzione delle dimensioni.

Esempi

No lavas ese suéter con agua caliente o se va a encoger.

Non lavare quel maglione con acqua calda o si restringerà.

No laves ese suéter con agua caliente o se va a encoger.

Non lavare quel maglione con acqua calda o si restringerà.

El algodón tiende a encoger un poco en la primera lavada.

Il cotone tende a restringersi un po' al primo lavaggio.

He encogido mi camiseta favorita por error.

Ho ristretto per sbaglio la mia maglietta preferita.

Il cambio da 'G' a 'J'

Nella prima persona del presente indicativo, la 'g' si trasforma in 'j' (encojo) per mantenere il suono gutturale. Questo accade anche nelle forme speciali usate per i comandi e i desideri.

Uso di 'Se' per l'azione riflessiva/automatica

Quando una maglietta si restringe 'da sola' (a causa del calore), spesso aggiungiamo 'se' al verbo: 'La ropa se encogió' (I vestiti si sono ristretti).

Errore di ortografia con 'G'

Errore:Yo encogo la ropa.

Correzione: Yo encojo la ropa. (Usa 'j' prima di 'o' per mantenere il suono corretto).

contraer

/kon-tra-EHR//kon.tɾaˈeɾ/

verboB1neutro/formale
Si utilizza per descrivere un restringimento più generale, spesso legato a fenomeni fisici (come la contrazione dei metalli col freddo) o a processi biologici.
Un'illustrazione ravvicinata di un braccio muscoloso piegato per mostrare un bicipite contratto.

Esempi

El frío hace que los metales se contraigan.

Il freddo fa contrarre i metalli.

Debes contraer los abdominales durante el ejercicio.

Dovresti contrarre gli addominali durante l'esercizio.

En español, 'a' y 'el' se deben contraer en 'al'.

In spagnolo, 'a' e 'el' devono accorciarsi in 'al'.

La Sorpresa della 'G'

Proprio come il verbo 'traer' (portare), questo verbo aggiunge una 'g' nella prima persona singolare del presente indicativo: 'yo contraigo'.

La 'J' al Passato

Quando si parla del passato (il tempo passato remoto), la desinenza '-er' cambia in un suono di 'j': 'yo contraje' invece di 'contraí'.

Non dire 'Contraí'

Errore:Yo contraí una deuda.

Correzione: Yo contraje una deuda. (Questo verbo usa una radice speciale con 'j' nel passato.)

Il Gerundio 'Y'

Errore:está contraiendo

Correzione: está contrayendo. (Quando la 'i' si trova tra due vocali, in spagnolo diventa 'y'.)

Encoger vs. Contraer

La confusione più comune è usare 'encoger' per fenomeni fisici generali (come la contrazione dei metalli) invece di 'contraer'. Ricorda che 'encoger' è più specifico per oggetti che cambiano dimensione, specialmente tessuti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.