abanico
“abanico” の意味は “扇子” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
扇子
他にも: 折り扇
📝 使用例
Hace mucho calor, necesito mi abanico.
A1とても暑いので、扇子が必要です。
Ella colecciona abanicos de colores.
A2彼女はカラフルな扇子を集めています。
En el baile de flamenco, el abanico es muy importante.
B1フラメンコダンスでは、扇子は非常に重要です。
範囲
他にも: スペクトラム
📝 使用例
La tienda ofrece un amplio abanico de productos.
B2その店は幅広い品揃えをしています。
Hay un gran abanico de posibilidades para tu carrera.
B2あなたのキャリアには、幅広い可能性が開かれています。
El candidato presentó un abanico de propuestas nuevas.
C1候補者は、新しい提案を様々に出しました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: abanico
3問中1問目
キャリアの選択肢が幅広いことを表すには、次のうちどれを使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ポルトガル語の「abano」に由来し、これはラテン語の「evannare」(風で脱穀する、または風で穀物をふるいにかける)に由来します。
初出:17th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
スポーツファンのことを「abanico」と言えますか?
いいえ。スポーツチームを応援する人は「seguidor」または「aficionado」と呼ばれます。「Abanico」は道具や物事の範囲のみを指します。
「abanico」はすべてのスペイン語圏の国で使われますか?
はい、しかし特にスペインで象徴的です。カリブ海の一部の地域では天井扇を指して使われることもありますが、どこでも「ventilador」を使うのが安全です。
「自分で扇ぐ」の動詞は何ですか?
動詞は「abanicarse」です。例えば:「Ella se abanica porque tiene calor」(彼女は暑いので扇いでいます)。

