gama
“gama” の意味は “範囲” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
範囲
他にも: スペクトラム, スケール
📝 使用例
La tienda tiene una amplia gama de colores.
A2その店には幅広い色の品揃えがあります。
Estamos buscando un producto de gama alta.
B1私たちはハイエンド製品を探しています。
Su voz cubre una gran gama de notas.
B2彼の声は幅広い音域をカバーしている。
メスのダマジカ

📝 使用例
La gama cuidaba de su cría en el claro del bosque.
C2メスのダマジカは森の開けた場所で子どもの世話をしていた。
El gamo y la gama saltaron la valla.
C2オスのダマジカとメスのダマジカがフェンスを飛び越えた。
Vimos varias gamas cerca del río.
C1川の近くで数頭のメスのダマジカを見かけた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gama
3問中1問目
店で「gama alta」は通常何を指しますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「範囲」という意味は、中世の音楽で最低音を指すのに使われたギリシャ文字のガンマに由来します。「鹿」という意味は、ダマジカを意味するラテン語の「damma」に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「gama」と「rango」は同じですか?
正確には違います。「Gama」は、選択肢の多様性やスペクトラム(色、音楽の音域、製品など)に使われます。「Rango」は、階級、階層、または数学的な範囲に使われます。
なぜ「high-end」は「gama alta」と呼ばれるのですか?
それは、会社の製品カタログの「高い範囲」を指すためで、通常はより良い品質とより高い価格を示します。
「gama」は「ガンマ線」と関係がありますか?
はい!科学では、「rayos gamma」(ガンマ線)は同じギリシャ語の語源を使用しており、ギリシャ文字の3番目の文字を指します。

