aguarda
ah-GWAHR-dah
/aˈɣwaɾða/
この画像は、子供が辛抱強く**待っている(aguarda)**様子を示しています。
aguarda(Verb (Conjugated Form))
待っている
?彼/彼女/それが待っている
,期待している
?彼/彼女/それが期待している
~を待っているところだ
?formal action
📝 使用例
El director aguarda los resultados de la reunión.
B1部長は会議の結果を待っています。
Mi abuela siempre aguarda la primavera para plantar flores.
A2祖母はいつも春を待って花を植えます。
¿Usted aguarda el autobús o el tren?
A2バスと電車のどちらを待っていますか(丁寧)?
💡 文法のポイント
「彼/彼女/あなた(丁寧)」の形
スペイン語では、「aguarda」という形は、動作をしている人が「él」(彼)、「ella」(彼女)、または「usted」(「あなた」の丁寧な言い方)である場合に使われます。
⭐ 使い方のヒント
Esperarよりもわずかに丁寧
「待つ」の最も一般的な動詞はesperarですが、aguardarは特に「~を待ち受ける」「期待する」という意味の場合、わずかに丁寧または文学的な響きを持つことがよくあります。

上げた手は「待て!(aguarda)」という命令を出しています。
📝 使用例
Aguarda un segundo, necesito encontrar mis llaves.
A1ちょっと待って、鍵を見つけなきゃ。
Aguarda mi señal antes de empezar.
A2合図があるまで待ってて。
💡 文法のポイント
親しい相手への命令形
親しい相手(tú)に直接命令する場合、動詞はしばしば「él/ella」の現在形と同じ形をとります。「aguarda」は「お前、待て!」という意味になります。
❌ よくある間違い
命令形で「あなた」の形を使ってしまうこと
間違い: “命令するときに「tú aguardas」を使うこと。”
正しい表現: 命令形は単に「aguarda」(待て!)です。「s」と主語の「tú」を省略します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: aguarda
1問中1問目
「aguarda」が親しい相手への命令として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「aguardar」と「esperar」の違いは何ですか?
「Esperar」は「待つ」や「希望する」という意味で最も一般的で用途の広い動詞です。「Aguardar」は「待ち受ける」や「期待する」という意味で、書き言葉や、わずかに丁寧な文脈で使われる傾向があります。どちらも正しいですが、日常会話では「esperar」の方がずっと多く使われます。
「aguarda」は人に対してのみ使われますか?
いいえ。人に対して使われることが多いですが、物事に対しても使えます。例えば、「La sorpresa aguarda en la caja」(驚きは箱の中であなたを待っています)のように使えます。