Inklingo
辞書

aguarda

ah-GWAHR-dahaˈɣwaɾða

aguarda の意味は 待っている スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

待っている, 期待している

他にも: ~を待っているところだ
シンプルな木製のベンチに座り、空っぽで曲がりくねった道を期待した表情で見つめている小さな子供。
infinitiveaguardar
gerundaguardando
past Participleaguardado

📝 使用例

El director aguarda los resultados de la reunión.

B1

部長は会議の結果を待っています。

Mi abuela siempre aguarda la primavera para plantar flores.

A2

祖母はいつも春を待って花を植えます。

¿Usted aguarda el autobús o el tren?

A2

バスと電車のどちらを待っていますか(丁寧)?

関連語

類義語

  • espera (待っている(より一般的))
  • custodia (見張る/守る)

よく使うコロケーション

  • aguarda pacientemente辛抱強く待つ
  • aguarda la respuesta返答を待つ

待て!

他にも: ちょっと待って!
手のひらを外側に向けて上げた手で、小さく走っている犬に止まるよう明確に合図している。
infinitiveaguardar
gerundaguardando
past Participleaguardado

📝 使用例

Aguarda un segundo, necesito encontrar mis llaves.

A1

ちょっと待って、鍵を見つけなきゃ。

Aguarda mi señal antes de empezar.

A2

合図があるまで待ってて。

関連語

類義語

  • espera (待て!(より一般的な命令形))
  • detente (止まれ!)

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedaguarda
yoaguardo
aguardas
ellos/ellas/ustedesaguardan
nosotrosaguardamos
vosotrosaguardáis

imperfect

él/ella/ustedaguardaba
yoaguardaba
aguardabas
ellos/ellas/ustedesaguardaban
nosotrosaguardábamos
vosotrosaguardabais

preterite

él/ella/ustedaguardó
yoaguardé
aguardaste
ellos/ellas/ustedesaguardaron
nosotrosaguardamos
vosotrosaguardasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedaguarde
yoaguarde
aguardes
ellos/ellas/ustedesaguarden
nosotrosaguardemos
vosotrosaguardéis

imperfect

él/ella/ustedaguardara/aguardase
yoaguardara/aguardase
aguardaras/aguardases
ellos/ellas/ustedesaguardaran/aguardasen
nosotrosaguardáramos/aguardásemos
vosotrosaguardarais/aguardaseis

スペイン語に翻訳

スペイン語で「aguarda」と訳される単語:

待っている

✏️ クイック練習

クイッククイズ: aguarda

1問中1問目

「aguarda」が親しい相手への命令として使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
aguardar(~を待つ)動詞
aguardo(私は待つ/期待する)動詞
aguardando(待っている)Gerund
🎵 韻
📚 語源

古スペイン語の動詞*aguardar*に由来し、これはゲルマン語の*wardōn*(見張る、守る)に、ラテン語の接頭辞*ad-*(~へ、~に向かって)が組み合わさって進化しました。元々の意味は「見張る」や「見守る」でしたが、自然と「待つ」や「期待する」という意味に広がりました。

初出:13th century

同源語(関連語)

French: garderPortuguese: aguardar

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「aguardar」と「esperar」の違いは何ですか?

「Esperar」は「待つ」や「希望する」という意味で最も一般的で用途の広い動詞です。「Aguardar」は「待ち受ける」や「期待する」という意味で、書き言葉や、わずかに丁寧な文脈で使われる傾向があります。どちらも正しいですが、日常会話では「esperar」の方がずっと多く使われます。

「aguarda」は人に対してのみ使われますか?

いいえ。人に対して使われることが多いですが、物事に対しても使えます。例えば、「La sorpresa aguarda en la caja」(驚きは箱の中であなたを待っています)のように使えます。