arreglé
ah-ray-GLAY
/areˈɣle/
玩具のボートを修理している人は、「arreglé」を「私は直した」と示しています。
📝 使用例
Ayer arreglé la lámpara que no funcionaba.
A1昨日、動かなかったランプを直しました。
Arreglé mi teléfono por fin.
A2ついに携帯電話を直しました。
💡 文法のポイント
「私」の過去形
アクセント付きの語尾「-é」は、常に「私(yo)」が過去にその動作を行ったことを示します。
❌ よくある間違い
アクセントを忘れないこと!
間違い: “Yo arregle el cuarto.”
正しい表現: Yo arreglé el cuarto.
⭐ 使い方のヒント
幅広い使い方
壊れた携帯電話からごちゃごちゃしたスケジュールまで、「正しくなかった」ものが今「正しい」状態になったものなら、ほぼ何にでも「arreglé」を使えます。

整頓された部屋は、「arreglé」を「私は片付けた」と示しています。
📝 使用例
Arreglé mi habitación antes de salir.
A1出かける前に部屋を片付けました。
Ya arreglé la cita con el médico.
B1もう医者とのアポイントメントを手配しました。
💡 文法のポイント
一つの単語、多くの使い方
スペイン語では物理的な修理と単なる片付けの両方に「arreglé」を使いますが、英語ではしばしば異なる2つの動詞を使います。
⭐ 使い方のヒント
「me」との使い方
「me arreglé」と言うと、「私は身支度を整えた」(着替えたりシャワーを浴びたりした)という意味になります。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: arreglé
2問中1問目
「私は部屋を片付けた」をどう言いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「arreglé」と「reparé」の違いは何ですか?
「arreglé」の方がはるかに一般的で包括的です。「Reparé」は通常、モーターや時計の修理など、技術的な修理に限定されます。
「arreglé」は常に「私」を意味しますか?
はい、過去形において、アクセント付きのその特定の語尾(-é)は「yo」(私)にのみ使用されます。