avatar
“avatar” の意味は “アバター” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
アバター
他にも: プロフィール写真, キャラクター
📝 使用例
He diseñado un avatar nuevo para el juego.
A2ゲーム用に新しいアバターをデザインしました。
No reconocí a Juan porque cambió su avatar en el chat.
B1チャットでプロフィール写真を変更したので、フアンだと気づきませんでした。
Tu avatar es muy original, ¿lo dibujaste tú?
A2あなたのアバターはとても個性的ですね。自分で描いたのですか?
浮き沈み
他にも: 変遷, 出来事
📝 使用例
Los avatares de la vida lo llevaron a vivir en tres continentes.
C1人生の浮き沈みが、彼を3つの大陸に住まわせることになった。
A pesar de los avatares políticos, la economía se mantuvo estable.
C2政治的な変動/出来事にもかかわらず、経済は安定を保った。
Debemos adaptarnos a los avatares del destino.
C1運命のねじれに適応しなければならない。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「avatar」と訳される単語:
出来事→✏️ クイック練習
クイッククイズ: avatar
3問中1問目
もし誰かが「los avatares de su carrera」について話している場合、それは何を指していますか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
元々はサンスクリット語の「avatāra」(神が地上に「降臨する」こと)に由来します。フランス語と英語を経てスペイン語に入り、宗教的な意味から人生の段階、そして最終的にはデジタルキャラクターへと意味が拡張されました。
初出:Early 19th century (in the religious/literary sense)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
ユーザーが女性の場合、「avatar」は変化しますか?
いいえ。単語自体は常に男性形(「el avatar」)です。それが表す人物が女性であっても変わりません。「Mi avatar es una mujer」(私の(アバターは)女性です)のように言います。日本語では性別による変化がないため、この点は理解しやすいでしょう。
「avatar」はスペイン語で一般的な単語ですか?
はい、特にデジタルな意味では一般的です。スペイン語圏の国々で、アプリ、ゲーム、ソーシャルメディアプラットフォームのメニューで標準的に使われている単語です。
「avatar」の「v」の発音はどうすればいいですか?
スペイン語では、「v」と「b」は全く同じように発音されます。英語のような振動する「v」の音ではなく、柔らかい「b」の音です。これは日本語の「バ行」の音に似ています。

