ayer
“ayer” の意味は “昨日” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
昨日
副詞A1

📝 使用例
Ayer fui al cine.
A1昨日、私は映画に行きました。
¿Qué comiste ayer?
A1昨日、あなたは何を食べましたか?
La reunión fue ayer por la tarde.
A2会議は昨日の午後でした。
昨日
他にも: 過去
📝 使用例
El ayer ya no importa, solo el presente.
B2過去はもはや重要ではない、現在だけが重要だ。
No podemos vivir en el ayer.
C1私たちは昨日に(過去に)生きることはできない。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ayer
2問中1問目
「昨夜マリアに会った」と言う最も自然な言い方はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
anteayer(一昨日) — 副詞
📚 語源▼
ラテン語の「ad heri」というフレーズに由来し、文字通り「昨日へ」または「昨日に関して」を意味します。時が経つにつれて、この二つの単語が融合し、今日私たちが使う「ayer」になりました。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
Portuguese: ontemFrench: hierItalian: ieri
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「ayer」と「anoche」の違いは何ですか?
「ayer」は今日に直前の24時間全体を指します。「anoche」はその日の夜の部分だけを具体的に指します。したがって、「Ayer por la mañana...」(昨日の朝...)と言うことはできますが、昨夜については単に「Anoche...」と言うだけです。
「一昨日」はどう言いますか?
それには便利な単語「anteayer」があります。「ante」(前)と「ayer」(昨日)が組み合わさっています。

