Inklingo
辞書

baño

BAH-nyohˈbaɲo

トイレ, お手洗い, バスルーム

他にも: 化粧室
SpainLatin America
明るく照らされた空のバスルームの内部。トイレ、洗面台、シャワーカーテンのかかったバスタブが写っている。

📝 使用例

¿Dónde está el baño, por favor?

A1

すみませんが、お手洗いはどこですか?

El baño de la habitación es muy pequeño.

A1

その部屋のバスルームはとても狭いです。

Tengo que ir al baño antes de salir.

A2

出かける前にトイレに行かなければなりません。

関連語

類義語

  • servicio (お手洗い(公共の場所))
  • aseo (お手洗い、化粧室(シャワーがない場合が多い))
  • lavabo (洗面所、お手洗い)

よく使うコロケーション

  • cuarto de bañoバスルーム(完全な部屋であることを強調する場合)
  • ir al bañoトイレに行く
  • papel de bañoトイレットペーパー

お風呂

白い泡とぬるま湯でいっぱいのバスタブでくつろいでいる幸せそうなクマの子供のアニメーション。

📝 使用例

Me voy a dar un baño caliente.

A2

熱いお風呂に入ります。

A los niños les encanta el baño con burbujas.

B1

子供たちは泡風呂が大好きです。

Un buen baño te relajará después de un día largo.

A2

一日の終わりに、良いお風呂に入るとリラックスできます。

関連語

対義語

よく使うコロケーション

  • darse un baño / tomar un bañoお風呂に入る
  • baño de burbujas泡風呂
  • sales de bañoバスソルト

水遊び, ひと泳ぎ

晴れた空の下、透き通った青い海の水にカジュアルに仰向けに浮かんでいる水着姿の人。

📝 使用例

El agua está perfecta para un baño.

B1

水は水遊びに最適です。

¿Vamos a la playa a darnos el último baño del verano?

B1

夏の最後のひと泳ぎをしにビーチに行きませんか?

Después de la caminata, nos dimos un baño en el río.

B2

ハイキングの後、私たちは川でひと泳ぎしました。

関連語

類義語

  • chapuzón (さっと水に入る、水しぶき)

よく使うコロケーション

  • traje de baño水着
  • darse un baño en el mar海でひと泳ぎする

コーティング, メッキ

他にも: 被膜
溶かしたチョコレートのボウルに浸されている真っ赤なイチゴが一つ。チョコレートが実を覆っている様子が写っている。

📝 使用例

El anillo tiene un baño de oro.

B2

その指輪は金メッキが施されています。

Para el postre, preparé fresas con un baño de chocolate.

B1

デザートに、チョコレートコーティングしたイチゴを用意しました。

La pieza de metal necesita un baño protector contra el óxido.

C1

金属部分は錆から保護するためのコーティングが必要です。

関連語

類義語

  • capa ()
  • revestimiento (コーティング、覆い)

よく使うコロケーション

  • baño de oro/plata金メッキ/銀メッキ
  • baño de chocolateチョコレートコーティング
  • al baño maría湯煎で(料理において)

慣用句・表現

  • darse un baño de masas大勢の人々の中に入り込む、特に人気を得ようとする政治家や有名人が行うこと。

Vocabulary Collections

スペイン語に翻訳

スペイン語で「baño」と訳される単語:

トイレ化粧室

✏️ クイック練習

クイッククイズ: baño

2問中1問目

もし誰かが「El anillo tiene un baño de oro」と言ったら、彼らは何を意味していますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
bañar(入浴させる)動詞
bañarse(入浴する、お風呂に入る/シャワーを浴びる)動詞
bañera(浴槽)名詞
bañador(水着)名詞
bañista(入浴者、水泳客)名詞
🎵 韻
añodañotamañorebaño
📚 語源

ラテン語の「balneum」(風呂、公衆浴場を意味する)に由来します。数世紀にわたり、発音がスペイン語で「baño」へと軟化しました。「液体に浸す」または「体を洗う」という核となる意味は変わっていません。

初出:Around the 12th century.

同源語(関連語)

Italian: bagnoFrench: bainPortuguese: banho

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「baño」、「aseo」、「servicio」の違いは何ですか?

「Baño」が最も一般的で、どこでも使える万能な単語です。「Aseo」は、多くの場合、トイレと洗面台だけがある小さなバスルーム(ハーフバス)を指します。「Servicios」はよりフォーマルで、空港やバスターミナルなどの公共の場所の標識によく見られます。迷ったら、ただ「baño」を使いましょう!

「tomar un baño」と言うべきですか、それとも「darse un baño」と言うべきですか?

どちらも正しく、意味は同じで「お風呂に入る」です。どちらを使っても交換可能です。「Darse un baño」は地域によってはわずかに一般的ですが、どちらも皆に理解されます。