Inklingo
辞書

baño

トイレ?家の中にある、便器と洗面台がある部屋。,お手洗い?公共の施設。,バスルーム?便器だけでなく部屋全体を指す場合。
他にも:化粧室?More formal, often seen on signs.

BAH-nyoh

/ˈbaɲo/
neutralSpainLatin America
明るく照らされた空のバスルームの内部。トイレ、洗面台、シャワーカーテンのかかったバスタブが写っている。

この画像は、「el baño」を示しています。これは家や公共施設にある、トイレと洗面台がある部屋のことです。

baño(名詞)

mA1

トイレ

?

家の中にある、便器と洗面台がある部屋。

,

お手洗い

?

公共の施設。

,

バスルーム

?

便器だけでなく部屋全体を指す場合。

他にも:

化粧室

?

More formal, often seen on signs.

📝 使用例

¿Dónde está el baño, por favor?

A1

すみませんが、お手洗いはどこですか?

El baño de la habitación es muy pequeño.

A1

その部屋のバスルームはとても狭いです。

Tengo que ir al baño antes de salir.

A2

出かける前にトイレに行かなければなりません。

関連語

類義語

  • servicio (お手洗い(公共の場所))
  • aseo (お手洗い、化粧室(シャワーがない場合が多い))
  • lavabo (洗面所、お手洗い)

よく使うコロケーション

  • cuarto de bañoバスルーム(完全な部屋であることを強調する場合)
  • ir al bañoトイレに行く
  • papel de bañoトイレットペーパー

❌ よくある間違い

「Toilet」という単語の使い方

間違い:部屋を指すのに英語の「toilet」を使わないでください。スペイン語で便器そのものを指すのは「inodoro」や「váter」ですが、部屋全体には「baño」を使います。

正しい表現: 部屋について尋ねるときは、「¿Dónde está el baño?」と言いましょう。「inodoro」と尋ねる必要はほとんどありません。

⭐ 使い方のヒント

万能な単語

「Baño」は、家、レストラン、ホテルなど、ほぼすべての状況でその部屋を指すのに使える頼りになる単語です。常に理解され、失礼にあたることもありません。

白い泡とぬるま湯でいっぱいのバスタブでくつろいでいる幸せそうなクマの子供のアニメーション。

これは「darse un baño」、つまりお風呂に入る行為を表しています。

baño(名詞)

mA2

お風呂

?

浴槽で体を洗う行為。

📝 使用例

Me voy a dar un baño caliente.

A2

熱いお風呂に入ります。

A los niños les encanta el baño con burbujas.

B1

子供たちは泡風呂が大好きです。

Un buen baño te relajará después de un día largo.

A2

一日の終わりに、良いお風呂に入るとリラックスできます。

関連語

対義語

よく使うコロケーション

  • darse un baño / tomar un bañoお風呂に入る
  • baño de burbujas泡風呂
  • sales de bañoバスソルト

💡 文法のポイント

お風呂に入る:「Dar」か「Tomar」か

「お風呂に入る」と言うには、スペイン語では「darse un baño」(文字通りには「自分にお風呂を与える」)または「tomar un baño」という表現を使います。どちらも非常によく使われ、意味は同じです。

⭐ 使い方のヒント

お風呂とシャワー

「baño」は浴槽に浸かって入るお風呂を指すことを覚えておきましょう。流れる水の下で体を洗う場合は、「ducha」(シャワー)です。

晴れた空の下、透き通った青い海の水にカジュアルに仰向けに浮かんでいる水着姿の人。

ここでは、「un baño」は水域での気軽な水泳や水遊びを意味します。

baño(名詞)

mB1

水遊び

?

レクリエーションとしての水に入る行為。

,

ひと泳ぎ

?

短い水泳。

📝 使用例

El agua está perfecta para un baño.

B1

水は水遊びに最適です。

¿Vamos a la playa a darnos el último baño del verano?

B1

夏の最後のひと泳ぎをしにビーチに行きませんか?

Después de la caminata, nos dimos un baño en el río.

B2

ハイキングの後、私たちは川でひと泳ぎしました。

関連語

類義語

  • chapuzón (さっと水に入る、水しぶき)

よく使うコロケーション

  • traje de baño水着
  • darse un baño en el mar海でひと泳ぎする

⭐ 使い方のヒント

レクリエーションとしての水泳と競技としての水泳

涼をとるための気軽な水泳や水遊びには「baño」を使います。水泳というスポーツは「natación」と呼ばれます。ビーチでは「tomas un baño」をしますが、運動のためには「haces natación」をします。

溶かしたチョコレートのボウルに浸されている真っ赤なイチゴが一つ。チョコレートが実を覆っている様子が写っている。

技術的または料理の文脈では、「baño」はチョコレートコーティングや金メッキなど、表面を覆う層を指します。

baño(名詞)

mB2

コーティング

?

表面を覆う層、例:食品。

,

メッキ

?

薄い金属の層。

他にも:

被膜

?

A thin layer of color in painting.

📝 使用例

El anillo tiene un baño de oro.

B2

その指輪は金メッキが施されています。

Para el postre, preparé fresas con un baño de chocolate.

B1

デザートに、チョコレートコーティングしたイチゴを用意しました。

La pieza de metal necesita un baño protector contra el óxido.

C1

金属部分は錆から保護するためのコーティングが必要です。

関連語

類義語

  • capa ()
  • revestimiento (コーティング、覆い)

よく使うコロケーション

  • baño de oro/plata金メッキ/銀メッキ
  • baño de chocolateチョコレートコーティング
  • al baño maría湯煎で(料理において)

慣用句・表現

  • darse un baño de masas大勢の人々の中に入り込む、特に人気を得ようとする政治家や有名人が行うこと。

⭐ 使い方のヒント

「Baño María」を使った料理

非常に一般的で便利なフレーズは「cocinar al baño maría」で、これは容器を熱いお湯の入った大きな鍋に入れ、優しく調理することを意味します。これはスペイン語での湯煎(ダブルボイラー)の表現です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: baño

2問中1問目

もし誰かが「El anillo tiene un baño de oro」と言ったら、彼らは何を意味していますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「baño」、「aseo」、「servicio」の違いは何ですか?

「Baño」が最も一般的で、どこでも使える万能な単語です。「Aseo」は、多くの場合、トイレと洗面台だけがある小さなバスルーム(ハーフバス)を指します。「Servicios」はよりフォーマルで、空港やバスターミナルなどの公共の場所の標識によく見られます。迷ったら、ただ「baño」を使いましょう!

「tomar un baño」と言うべきですか、それとも「darse un baño」と言うべきですか?

どちらも正しく、意味は同じで「お風呂に入る」です。どちらを使っても交換可能です。「Darse un baño」は地域によってはわずかに一般的ですが、どちらも皆に理解されます。