besar
beh-SAR
/beˈsaɾ/
Besarの主な意味は「キスをする」で、挨拶や愛情表現としてよく使われます。
📝 使用例
Siempre besamos a nuestros amigos cuando los vemos.
A1私たちは会うたびにいつも友達にキスをします。
Ella besó a su bebé en la frente antes de dormir.
A2彼女は寝る前に赤ん坊のおでこにキスをしました。
¿Quién te besó anoche?
A2昨夜、誰があなたにキスをしましたか?
💡 文法のポイント
直接目的語代名詞
'besar'は誰かに対して直接行われる動作なので、直接目的語代名詞を伴うことがよくあります。「Lo besé」(私は彼にキスをした)や「La besé」(私は彼女にキスをした)のように使います。
再帰的・相互的な用法
二人以上の人がお互いにキスをしたと言う場合は、再帰形を使います。「Se besaron」(彼らはキスし合った)のように使います。
❌ よくある間違い
'Besar'と'Abrazar'の混同
間違い: “抱きしめただけなのに「besé a mi amigo」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'besar'は唇が肌に触れる行為(キス)を指すことを覚えておきましょう。「Abrazar」は抱きしめることです。
⭐ 使い方のヒント
挨拶の習慣
多くのスペイン語圏の文化では、たとえ初対面であっても、人に対して(片方または両方の)頬にキスをすること(軽いキス)が慣習となっています。

Besarは、何かに軽く触れる、かすめるという意味で「かすめる」という意味にもなります。
📝 使用例
La bala solo logró besar su hombro.
B2その弾丸は彼の肩をかすめることしかできなかった。
Las olas besaban suavemente la arena de la playa.
C1波が優しく砂浜に触れた(かすめた)。
💡 文法のポイント
比喩的な用法
この意味は、無生物に対して優しい「キス」という概念を広げ、記述的な文章でよく使われる、柔らかく一瞬の接触を示唆します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: besar
2問中1問目
比喩的な意味で「besar」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「besar」は常にロマンチックな意味ですか?
いいえ。ロマンチックな場合もありますが、「besar」は、地域によって一回または二回の軽いキス(頬へのキス)を含め、友人や家族の挨拶として非常に頻繁に使われます。
「彼らはキスし合った」と言いたい場合、「besar」をどう使いますか?
動作が相互的(お互いに行う)であることを示すために、再帰代名詞「se」を使う必要があります:「Ellos se besaron」(彼らはキスし合った)のように使います。