Inklingo
辞書

buque

BOO-keh/ˈbuke/

buque の意味は スペイン語で (大型船舶).

他にも: 船舶, 大型客船
名詞mB1formal
General
紺碧の海を航行する、雄大で堂々とした大型客船。

📝 使用例

El buque de carga atraviesa el océano.

A2

貨物船が海を横断する。

Varios buques de guerra están anclados en el puerto.

B1

数隻の軍艦が港に停泊している。

El Titanic fue el buque más famoso de su época.

B2

タイタニック号はその時代で最も有名な船だった。

関連語

類義語

  • barco (ボート/船)
  • embarcación (船舶)
  • nave (船舶/船)

対義語

  • patera (小型の手漕ぎボート)
  • bote (小型ボート)

よく使うコロケーション

  • buque insignia主力艦(主要な船または主要製品)
  • buque de carga貨物船
  • buque escuela練習船

慣用句・表現

  • buque insigniaグループの中で最も重要または代表的なもの(企業の主力店舗のように)。

スペイン語に翻訳

スペイン語で「buque」と訳される単語:

船舶

✏️ クイック練習

クイッククイズ: buque

3問中1問目

次のうち、最も「buque」と呼ばれる可能性が高いのはどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
duquetruqueestuque
📚 語源

カタルーニャ語の「buc」(船体という意味)に由来し、さらに「腹」または「幹」を意味するゲルマン語にさかのぼります。これは大型船の巨大な船体を指しています。

初出:13th century

同源語(関連語)

French: bucEnglish: bulk

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「barco」と「buque」の違いは何ですか?

「barco」を「ボート」(一般的な言葉)、「buque」を「船」または「船舶」(大きくてフォーマルで専門的なもの)と考えてください。日本語の「船」と「船舶」のニュアンスの違いに似ています。

クルーズ船に「buque」を使えますか?

はい、「buque de pasajeros」または「crucero」は、大型クルーズライナーの一般的な用語です。

「buque」は日常会話で使われますか?

通常はあまり使われません。人々は日常生活では「barco」を好みますが、技術的、歴史的、または軍事的なことについて話す場合は別です。日本語でも、日常会話では「船」を使うことが多いのと同じです。