caigo
“caigo” の意味は “私は落ちる” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
私は落ちる
他にも: 私は落ちているところだ
📝 使用例
Siempre caigo cuando el suelo está mojado.
A1床が濡れていると、私はいつも転んでしまう。
Si no tengo cuidado, me caigo de la silla.
A1気をつけないと、椅子から落ちてしまう。
私は印象を与える
他にも: 彼らは私を好いている
📝 使用例
Le caigo bien a mi suegra.
A2義母は私を気に入っている(文字通り:私は彼女にとってうまく落ちる)。
No sé por qué le caigo mal a ese chico.
A2なぜあの男は私を気に入らないのか分からない。
私は気づく
他にも: 腑に落ちる
📝 使用例
Ahora caigo, ¡tú eres el hermano de Juan!
B1今分かった、君はフアンの兄弟なんだね!
No caigo en quién es ella.
B1彼女が誰なのか思い出せない/彼女が誰だか分からない。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
スペイン語に翻訳
スペイン語で「caigo」と訳される単語:
私は気づく→✏️ クイック練習
クイッククイズ: caigo
2問中1問目
「君の両親は私を気に入っていると思う」はどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「cadere」(落ちる)に由来します。時間が経つにつれて中央の「d」が失われ、現在形では発話の流れを助けるために「g」が追加されました。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ caer ではなく caigo に 'g' があるのですか?
スペイン語には、('traer' や 'caer' のような)少数の動詞があり、「yo」の形で「g」を追加して母音をはっきりさせ、発音しやすくしています。これは現在形だけの特別な癖です!
'caigo' は 'me caigo' と同じですか?
厳密には同じではありません。偶発的に物理的に倒れる場合は「me caigo」(再帰動詞)を使います。一方、「caigo bien」(好かれている)や「caigo en la cuenta」(気づく)のように比喩的な意味では、「me」なしの「caigo」の方がより頻繁に使われます。


