carreta
“carreta” の意味は “荷車” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
荷車
他にも: ワゴン
📝 使用例
La carreta de madera es muy antigua.
A1木製の荷車はとても古い。
Los bueyes tiran de la carreta por el campo.
A2牛が畑を荷車で引いている。
En el desfile, decoraron la carreta con muchas flores de colores.
B1パレードでは、その荷車はたくさんの色とりどりの花で飾られた。
おしゃべり
他にも: 空虚な話
📝 使用例
Ese vendedor tiene mucha carreta.
B1あのセールスマンは口ばかり達者だ(よく喋る)。
¡No me eches carreta!
B2そんなくだらない話はやめてくれ! / 私を騙さないでくれ!
✏️ クイック練習
クイッククイズ: carreta
3問中1問目
一般的なスペイン語の文脈で、「carreta」の最も一般的な意味は何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ケルト人や後にローマ人が使用した、2輪の戦車または荷車を指したラテン語の「carrus」に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「carro」と「carreta」の違いは何ですか?
ほとんどの場所で、「carro」は現代の車を意味します。「Carreta」は、通常木製で動物が引く、昔ながらの荷車またはワゴンを具体的に指します。日本語の「車」が自動車も指すのに対し、スペイン語ではこのように区別されます。
「carreta」は今日でも一般的な言葉ですか?
はい、しかしその使用法は文脈によります。歴史書、伝統的なパレード、または農村地域で見かけるでしょう。日本語の「牛車」が現代ではあまり使われないのと似ています。
「carreta」の二重「rr」はどう発音しますか?
舌を上の歯の裏の隆起部分に当て、息を強く出して振動させます。「caro」の単一の「r」よりも強い音です。日本語にはない音なので、練習が必要です。

