casarme
“casarme” の意味は “結婚する(私自身が)” スペイン語で (主語(「私」)が動作を受ける側である場合に使用されます。).
結婚する(私自身が)
他にも: 私が結婚すること
infinitivecasarse (the base reflexive form)
gerundcasándose
past Participlecasado
📝 使用例
Quiero casarme el próximo verano en la playa.
A2私は来年の夏、ビーチで結婚したいです。
Antes de casarme, necesito encontrar un trabajo estable.
B1結婚する前に、安定した仕事を見つける必要があります。
Estoy pensando en casarme pronto.
A2私はもうすぐ結婚することを考えています。
🔄 活用形
indicative
present
él/ella/ustedse casa
yome caso
túte casas
ellos/ellas/ustedesse casan
nosotrosnos casamos
vosotrosos casáis
imperfect
él/ella/ustedse casaba
yome casaba
túte casabas
ellos/ellas/ustedesse casaban
nosotrosnos casábamos
vosotrosos casabais
preterite
él/ella/ustedse casó
yome casé
túte casaste
ellos/ellas/ustedesse casaron
nosotrosnos casamos
vosotrosos casasteis
subjunctive
present
él/ella/ustedse case
yome case
túte cases
ellos/ellas/ustedesse casen
nosotrosnos casemos
vosotrosos caséis
imperfect
él/ella/ustedse casara
yome casara
túte casaras
ellos/ellas/ustedesse casaran
nosotrosnos casáramos
vosotrosos casarais
✏️ クイック練習
クイッククイズ: casarme
2問中1問目
'casarme' が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
amarmellamarme
📚 語源▼
語根動詞 'casar' は、ラテン語の 'casa'(家、小屋)に由来します。元々 'casar' は「家を建てる」または「定住する」という意味で、結婚の主な目的が世帯を持つことだったため、その意味が自然に「結婚する」へと発展しました。
初出:13th century (in Spanish)
同源語(関連語)
Portuguese: casar-meItalian: casarsi
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ代名詞 'me' は動詞の語尾に付くのですか?
スペイン語では、前置詞('antes de' など)の後や、'querer' や 'necesitar' のような助動詞の後に再帰動詞を使う場合、'me' を活用動詞の前に置くか、不定詞の語尾に直接付ける('casarme')かの選択肢があります。
'casar' と 'casarse' の違いは何ですか?
'Casar'(代名詞なし)は「誰か他人を結婚させる」または「結婚式を執り行う」という意味です。'Casarse'(代名詞あり)は「結婚する」という意味で、動作を行うのが自分自身であることを示します。