Inklingo
辞書

casarme

kah-SAHR-meh/kaˈsaɾme/

casarme の意味は 結婚する(私自身が) スペイン語で (主語(「私」)が動作を受ける側である場合に使用されます。).

結婚する(私自身が)

他にも: 私が結婚すること
動詞A2regular ar
結婚式の最中に、光沢のある金の指輪をもう一方の指の薬指にはめている様子を写した両手のクローズアップ写真。
infinitivecasarse (the base reflexive form)
gerundcasándose
past Participlecasado

📝 使用例

Quiero casarme el próximo verano en la playa.

A2

私は来年の夏、ビーチで結婚したいです。

Antes de casarme, necesito encontrar un trabajo estable.

B1

結婚する前に、安定した仕事を見つける必要があります。

Estoy pensando en casarme pronto.

A2

私はもうすぐ結婚することを考えています。

関連語

類義語

  • contraer matrimonio (婚姻を結ぶ(改まった表現))
  • unirse (一緒になる、結びつく)

よく使うコロケーション

  • pensar en casarme結婚することを考える
  • querer casarme結婚したいと思う

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse casa
yome caso
te casas
ellos/ellas/ustedesse casan
nosotrosnos casamos
vosotrosos casáis

imperfect

él/ella/ustedse casaba
yome casaba
te casabas
ellos/ellas/ustedesse casaban
nosotrosnos casábamos
vosotrosos casabais

preterite

él/ella/ustedse casó
yome casé
te casaste
ellos/ellas/ustedesse casaron
nosotrosnos casamos
vosotrosos casasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse case
yome case
te cases
ellos/ellas/ustedesse casen
nosotrosnos casemos
vosotrosos caséis

imperfect

él/ella/ustedse casara
yome casara
te casaras
ellos/ellas/ustedesse casaran
nosotrosnos casáramos
vosotrosos casarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: casarme

2問中1問目

'casarme' が正しく使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
amarmellamarme
📚 語源

語根動詞 'casar' は、ラテン語の 'casa'(家、小屋)に由来します。元々 'casar' は「家を建てる」または「定住する」という意味で、結婚の主な目的が世帯を持つことだったため、その意味が自然に「結婚する」へと発展しました。

初出:13th century (in Spanish)

同源語(関連語)

Portuguese: casar-meItalian: casarsi

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ代名詞 'me' は動詞の語尾に付くのですか?

スペイン語では、前置詞('antes de' など)の後や、'querer' や 'necesitar' のような助動詞の後に再帰動詞を使う場合、'me' を活用動詞の前に置くか、不定詞の語尾に直接付ける('casarme')かの選択肢があります。

'casar' と 'casarse' の違いは何ですか?

'Casar'(代名詞なし)は「誰か他人を結婚させる」または「結婚式を執り行う」という意味です。'Casarse'(代名詞あり)は「結婚する」という意味で、動作を行うのが自分自身であることを示します。