Inklingo
辞書

casamiento

結婚式?結婚する儀式やイベント
他にも:婚姻?the legal or formal act of joining two people

ka-sa-MYEN-to

/kasaˈmjento/
neutralLatin AmericaSpain
フォーマルなウェディングドレスとタキシードを着た幸せそうなカップルが花のアーチの下に立っている。

📝 使用例

Fuimos al casamiento de mi primo el sábado pasado.

A2

先週の土曜日にいとこの結婚式に行きました。

El casamiento civil es un trámite rápido.

B1

民事婚(casamiento civil)は迅速な法的手続きです。

関連語

類義語

  • boda (結婚式(特に祝宴))
  • nupcias (婚礼(改まった表現))
  • matrimonio (結婚、夫婦)

対義語

よく使うコロケーション

  • casamiento por iglesia教会での結婚式
  • anunciar el casamiento結婚を発表する

💡 文法のポイント

男性名詞であること

多くの場合-oで終わるため、男性名詞です。'el' や 'un' を伴います: 'el casamiento'。

❌ よくある間違い

casamiento と casado の違い

間違い:人を説明するのに 'casamiento' を使うこと。

正しい表現: 'casamiento' はイベント(結婚式)に使いますが、既婚者であることを示すには 'casado' または 'casada' を使います。

⭐ 使い方のヒント

casamiento と boda の違い

アルゼンチンやウルグアイなどの多くの国では、'casamiento' が結婚イベント全体を表す標準的な言葉です。スペインでは 'boda' の方がはるかに頻繁に使われます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: casamiento

1問中1問目

二人が結婚するパーティーやセレモニーを説明するのに、どの単語を使いますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

'casamiento' と 'boda' に違いはありますか?

厳密には、'casamiento' は法的な結合とイベントの両方を指すことがありますが、'boda' はほぼ祝宴(セレブレーション)のみに使われます。しかし、日常生活ではほとんどの人がこれらを同義語として使っています。