conseguirlo
“conseguirlo” の意味は “それを手に入れる” スペイン語で (何かを得る).
それを手に入れる, それを成し遂げる
他にも: それをやり遂げる, それを獲得する
📝 使用例
Es difícil, pero vamos a intentarlo. ¡Tenemos que conseguirlo!
A2難しいけど、やってみよう。私たちはそれを成し遂げなければならない!
Si trabajas duro, podrás conseguirlo antes de fin de año.
B1一生懸命働けば、年末までにそれを手に入れることができるだろう。
Ella viajó mucho solo para conseguirlo, y finalmente lo hizo.
B2彼女はそれを手に入れるためだけにたくさん旅行し、ついにそれを手に入れた。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: conseguirlo
2問中1問目
「conseguir」の活用形を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *consequī* に由来し、「後に続く」または(結果に)「到達する」という意味でした。スペイン語では時を経て、「獲得する」または「目標達成に成功する」という意味に発展しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ単語が1語で書かれているのですか?
スペイン語では、代名詞('lo', 'la', 'me', 'te'など)を不定詞(動詞の基本形)の最後につける場合、それらは1つの単語として結合しなければなりません。この構造は非常によく見られます。
「conseguir」と「obtener」は同じですか?
これらは非常によく似た同義語で、どちらも「獲得する」という意味です。しかし、「conseguir」は目標達成のために努力や粘り強さが伴うことを示唆することが多く、「obtener」は一般的に「手に入れる」という意味でより中立的です。