Inklingo
辞書

lograrlo

それを達成する?目標や目的について話すとき,それをやり遂げる?困難な作業を無事に終えるとき
他にも:それを成功させる?informal success,それをやり遂げる?general success

loh-GRAHR-loh

/loˈɣɾaɾlo/
neutral
小さな喜びのキャラクターが様式化された山の頂上に立ち、赤い旗を頭上に掲げ、目標達成の成功を象徴しています。

クイックリファレンス

infinitivelograr
gerundlogrando
past Participlelogrado

📝 使用例

Es mi gran meta, y no voy a parar hasta **lograrlo**.

B1

それは私の大きな目標であり、それを達成するまで止まりません。

¿Crees que podemos terminar el proyecto a tiempo? Sí, podemos **lograrlo**.

A2

プロジェクトを時間通りに終えられると思いますか?はい、やり遂げられます。

Para **lograrlo**, necesitas mucha dedicación y práctica.

B1

それを達成するためには、多くの献身と練習が必要です。

関連語

類義語

  • conseguirlo (それを手に入れる)
  • alcanzarlo (それに到達する)

対義語

よく使うコロケーション

  • poder lograrloそれを達成できる
  • intentar lograrloそれを達成しようと試みる

💡 文法のポイント

「lo」は代名詞である

最後に付いている小さな単語「lo」は「それ」(達成しようとしているもの)を意味します。これは男性名詞、またはより一般的には、直前に言及したアイデア全体や状況全体に取って代わります。

構造:動詞 + 代名詞

スペイン語では、不定詞(「~すること」の形)を使う場合、目的格代名詞(「lo」)をその動詞の末尾に直接付けなければならず、一つの単語(例:lograrlo)を形成します。

❌ よくある間違い

代名詞の位置の間違い

間違い:Quiero lo lograr. (私はそれを達成したい。)

正しい表現: Quiero lograrlo. または Lo quiero lograr. 代名詞は不定詞に付くか、活用された最初の動詞の前に置く必要があります。

⭐ 使い方のヒント

別の配置

「lo」を活用動詞の前に置くことも常に可能です。「Voy a lograrlo」は「Lo voy a lograr」と同じ意味です。自分にとって最も自然に聞こえる方を選びましょう。

アクセントの変化

代名詞を付けると、元の「lograr」のアクセント(「rar」)が発音を自然に保つために「gra」に移動します:lo-GRAR-lo は lo-GRA-rlo になります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: lograrlo

1問中1問目

「lograrlo」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「lo」は動詞の前に置かれず、後ろに付くのですか?

スペイン語では、不定詞(*lograr* のようなもの)、現在分詞(*logrando* のようなもの)、または肯定命令形を使う場合、*lo*、*la*、*me*、*te* のような目的格代名詞は、その動詞の形に物理的に付着させなければなりません。これにより、*lograrlo* のように一つの単語が形成されます。

「lograrlo」は常に「男性名詞の何かを達成する」という意味ですか?

必ずしもそうではありません。「lo」は男性単数名詞(*el premio* のようなもの)に取って代わることもありますが、最も一般的には、以前に言及された概念全体、アイデア全体、または状況全体を指すために使用されます。この意味では、英語の一般的な「it」のように機能します。