lograrlo
loh-GRAHR-loh
/loˈɣɾaɾlo/
クイックリファレンス
📝 使用例
Es mi gran meta, y no voy a parar hasta **lograrlo**.
B1それは私の大きな目標であり、それを達成するまで止まりません。
¿Crees que podemos terminar el proyecto a tiempo? Sí, podemos **lograrlo**.
A2プロジェクトを時間通りに終えられると思いますか?はい、やり遂げられます。
Para **lograrlo**, necesitas mucha dedicación y práctica.
B1それを達成するためには、多くの献身と練習が必要です。
💡 文法のポイント
「lo」は代名詞である
最後に付いている小さな単語「lo」は「それ」(達成しようとしているもの)を意味します。これは男性名詞、またはより一般的には、直前に言及したアイデア全体や状況全体に取って代わります。
構造:動詞 + 代名詞
スペイン語では、不定詞(「~すること」の形)を使う場合、目的格代名詞(「lo」)をその動詞の末尾に直接付けなければならず、一つの単語(例:lograrlo)を形成します。
❌ よくある間違い
代名詞の位置の間違い
間違い: “Quiero lo lograr. (私はそれを達成したい。)”
正しい表現: Quiero lograrlo. または Lo quiero lograr. 代名詞は不定詞に付くか、活用された最初の動詞の前に置く必要があります。
⭐ 使い方のヒント
別の配置
「lo」を活用動詞の前に置くことも常に可能です。「Voy a lograrlo」は「Lo voy a lograr」と同じ意味です。自分にとって最も自然に聞こえる方を選びましょう。
アクセントの変化
代名詞を付けると、元の「lograr」のアクセント(「rar」)が発音を自然に保つために「gra」に移動します:lo-GRAR-lo は lo-GRA-rlo になります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: lograrlo
1問中1問目
「lograrlo」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「lo」は動詞の前に置かれず、後ろに付くのですか?
スペイン語では、不定詞(*lograr* のようなもの)、現在分詞(*logrando* のようなもの)、または肯定命令形を使う場合、*lo*、*la*、*me*、*te* のような目的格代名詞は、その動詞の形に物理的に付着させなければなりません。これにより、*lograrlo* のように一つの単語が形成されます。
「lograrlo」は常に「男性名詞の何かを達成する」という意味ですか?
必ずしもそうではありません。「lo」は男性単数名詞(*el premio* のようなもの)に取って代わることもありますが、最も一般的には、以前に言及された概念全体、アイデア全体、または状況全体を指すために使用されます。この意味では、英語の一般的な「it」のように機能します。