considero
“considero” の意味は “私は〜と考える” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
私は〜と考える
他にも: 私は思う
📝 使用例
Considero que la puntualidad es muy importante.
A2私は時間厳守が非常に重要だと考えます。
Yo considero a mi jefe un buen líder.
B1私は上司を良いリーダーだと考えています。
Si considero que es necesario, te llamo mañana.
B1必要だと考えたら、明日あなたに電話します。
私は考慮に入れる
他にも: 私は検討する
📝 使用例
Antes de decidir, considero todos los puntos de vista.
B1決める前に、私はすべての視点を考慮に入れます。
Considero seriamente tu propuesta de trabajo.
B2あなたの仕事の提案を真剣に検討しています。
No considero el costo como el factor principal.
B2私はコストを主な要因とは考えていません。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「considero」と訳される単語:
私は思う→✏️ クイック練習
クイッククイズ: considero
1問中1問目
「選択肢を検討している」という意味で「considero」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *considerare* に由来し、「注意深く見る」または「観察する」という意味でした。この語はラテン語の *sideris*(星)に語源を持ち、元々の行為が占いや計画のために星を観察することであった可能性を示唆しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「considero」と「creo」の違いは何ですか?
「Creo」(私は信じる)は、単純な信念や感情(例:「Creo que va a llover.」=雨が降ると思う)に使われるのが一般的です。「Considero」(私は考慮する)は、観察に基づいたよりフォーマルな判断、思慮深い評価、または構造化された意見(例:「Considero esta medida injusta.」=この措置は不当だと私は考える)を伴うことが多いです。
「considero」は規則動詞ですか?
はい、「considero」は動詞「considerar」から来ており、これは完全に規則的な-ar動詞です。つまり、すべての時制で標準的で予測可能なパターンに従うため、活用が簡単です。

