Inklingo
辞書

cuentas

勘定?銀行、Eメール、ビジネス,請求書?未払い金、公共料金
他にも:小切手?restaurant bill,計算?mental arithmetic

KWEHN-tas

/ˈkwen.tas/
neutralMexico / Central America
電気代や水道代の請求書を象徴する、ペンが置かれた小さな開いた台帳の簡略化されたイラスト。

「cuentas」が勘定を意味する場合、それは金銭的またはデジタルな記録を指します。

cuentas(名詞)

fA1

勘定

?

銀行、Eメール、ビジネス

,

請求書

?

未払い金、公共料金

他にも:

小切手

?

restaurant bill

,

計算

?

mental arithmetic

📝 使用例

Necesito pagar mis cuentas de luz y agua.

A1

電気代と水道代の請求書を支払う必要があります。

Tengo dos cuentas de banco, una de ahorro y otra corriente.

A2

銀行口座が2つあります。一つは貯蓄用で、もう一つは当座用です。

¡Pide las cuentas! Ya es tarde.

A1

お会計をお願いします!もう遅いので。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • rendir cuentas報告する、説明責任を果たす
  • hacer cuentas計算する、状況を把握する

慣用句・表現

  • Ajustar las cuentas決着をつける(比喩的)、勘定を合わせる(金銭的)

💡 文法のポイント

常に複数形

目の前に請求書が一つしかなかったとしても、一般的に「las cuentas」(請求書)について話すことが多いです。

❌ よくある間違い

「Cuenta」と「Historia」の混同

間違い:物語や話について話すときに「cuento」や「cuenta」を使ってしまうこと。

正しい表現: 物語には「historia」や「relato」を使いましょう。「cuenta」は主に金銭的または数学的な意味合いが強いです。

⭐ 使い方のヒント

伝票を頼むとき

レストランで伝票を頼む最もシンプルで一般的な言い方は「¿La cuenta, por favor?」です。

ジュエリー作りや工芸に使用できる、様々な色と形の丸いビーズの山。

「Cuentas」は、ジュエリーに使われるようなビーズも意味します。

cuentas(名詞)

fB1

ビーズ

?

ジュエリー、工芸材料

他にも:

数珠玉

?

religious context

📝 使用例

El collar está hecho de cuentas de madera.

B1

そのネックレスは木製のビーズでできています。

Ella ensarta las cuentas para hacer una pulsera.

B2

彼女はブレスレットを作るためにビーズを糸に通します。

関連語

類義語

  • abalorios (装飾品、小さなビーズ)

よく使うコロケーション

  • un collar de cuentasビーズのネックレス

💡 文法のポイント

関連性を視覚化する

ビーズを数えるために使われるもの、例えばそろばんの玉や数珠玉を思い浮かべてください。これにより、この意味と動詞「contar」(数える)とのつながりを理解しやすくなります。

一列に並んだ小さな木製のブロックを指さし、数える動作をしている子供のシンプルな絵本のようなイラスト。

動詞として、「cuentas」は(君が)数えるという意味です。

cuentas(動詞)

A2irregular (stem-changing) ar

君は数える

?

現在形、親しい二人称単数(tú)

,

君は話す

?

物語や秘密を話す

他にも:

君は頼りにする

?

when used with 'con', e.g., 'Cuentas conmigo'

📝 使用例

cuentas los votos y yo anoto los resultados.

A2

君が票を数え、私が結果を書き留める。

¿Le cuentas a alguien este secreto?

B1

この秘密を誰かに話すの?

¡Cuentas conmigo para lo que necesites!

A2

必要なことは何でも私を頼りにしていいよ!

関連語

類義語

  • relatas (君は話す)
  • numeras (君は列挙する)

よく使うコロケーション

  • cuentas historias君は物語を話す
  • cuentas con君は~を頼りにする

💡 文法のポイント

語幹変化に注意 (O > UE)

この動詞は不規則です!現在形のほとんどの形で語幹の「o」が「ue」に変化します。「nosotros」と「vosotros」の形を除く「cuentas」でも変化します。

❌ よくある間違い

「ue」の変化を忘れる

間違い:Tú contas.

正しい表現: Tú cuentas. 何を数えるか、何を話すかを言うときは母音の変化を忘れないようにしましょう。

⭐ 使い方のヒント

他人に頼ること

「私を頼りにしている」と言うには、必ず「contar con」を使います。「Cuentas conmigo.」。「contar a」は絶対に使わないでください。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedcuenta
yocuento
cuentas
ellos/ellas/ustedescuentan
nosotroscontamos
vosotroscontáis

imperfect

él/ella/ustedcontaba
yocontaba
contabas
ellos/ellas/ustedescontaban
nosotroscontábamos
vosotroscontabais

preterite

él/ella/ustedcontó
yoconté
contaste
ellos/ellas/ustedescontaron
nosotroscontamos
vosotroscontasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuente
yocuente
cuentes
ellos/ellas/ustedescuenten
nosotroscontemos
vosotroscontéis

imperfect

él/ella/ustedcontara
yocontara
contaras
ellos/ellas/ustedescontaran
nosotroscontáramos
vosotroscontarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cuentas

2問中1問目

「cuentas」が金銭的な責任を意味する名詞として使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「cuentas」が請求書を指すのか、数えることを指すのか、どうやって区別すればいいですか?

「cuentas」の前に女性冠詞('las cuentas')が付いている場合、それは複数名詞(請求書/勘定/ビーズ)です。単独で立っている場合や、「Tú」のような代名詞に続く場合は、動詞形で「君は数える」「君は話す」という意味になります。

レストランで「la cuenta」を頼むのは失礼ですか?

全く失礼ではありません。「La cuenta, por favor」と言うのは、ほとんどのスペイン語圏の国で伝票を頼む標準的で丁寧な言い方です。