demonio
deh-MOH-nee-oh
/deˈmonjo/
悪霊という意味では、「demonio」は文字通り「悪魔」と訳されます。
📝 使用例
En la historia, el caballero luchó contra un demonio que custodiaba el castillo.
B1物語の中で、騎士はその城を守っていた悪魔と戦った。
La figura del demonio es central en muchas religiones antiguas.
B2悪魔の姿は多くの古代宗教において中心的なものです。
💡 文法のポイント
男性名詞のルール
「demonio」は「-o」で終わりますが、この単語は男女両方の悪魔を指す場合でも、単語自体は常に男性名詞の「el demonio」であることを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
物語での使用法
この意味は、英語で「demon」を使うのと同様に、ファンタジー、ホラー、または歴史的・宗教的な文脈でよく使われます。

いたずら好きな子供を指す場合、「demonio」は愛情を込めて「やんちゃな子」「小さな悪魔」という意味で使われます。
demonio(名詞)
やんちゃな子
?いたずら好きで遊び好きな子供
,凄まじいエネルギーを持つ人
?非常にエネルギッシュまたは強力な人
天才
?exceptionally brilliant person (less common)
📝 使用例
Mi hijo es un demonio, siempre está saltando sobre los muebles.
A2うちの息子は小さな悪魔で、いつも家具の上を飛び跳ねている。
Trabaja como un demonio para terminar el proyecto a tiempo.
B2彼はプロジェクトを時間通りに終わらせるために悪魔のように(一生懸命)働く。
¡Qué coche tan rápido! Va como un demonio.
C1なんて速い車だ!悪魔のように(ものすごく速く)走る。
💡 文法のポイント
「Demonios」を使った表現
「¿Qué demonios dices?」(一体全体何を言っているんだ?)のような疑問文で使われる場合、「demonio」は苛立ちや驚きを示す強調語として機能し、日本語の「一体全体」「何だよ」といったニュアンスに似ています。
❌ よくある間違い
直訳の罠
間違い: “単に「非常に速い」や「非常に一生懸命」という意味で、フォーマルな場面で「demonio」を使うこと。”
正しい表現: この意味は非常に口語的なので、インフォーマルまたは情熱的な会話でのみ使用してください。フォーマルな場面では、「rápidamente」(速く)や「arduamente」(懸命に)を使いましょう。
⭐ 使い方のヒント
肯定的・否定的なニュアンス
この意味合いは、声のトーンや文脈によって、ポジティブ(素晴らしいエネルギー、スキル)にもネガティブ(いたずら好き、手に負えない)にもなり得ます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: demonio
2問中1問目
「demonio」が邪悪な霊ではなく、並外れた速さやエネルギーを説明するために使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「demonio」には「demonia」のような女性形はありますか?
いいえ。悪霊が女性であっても、単語自体は常に男性形の「el demonio」です。標準的なスペイン語で「demonia」を使うべきではありません。
「demonio」は非常に強い罵り言葉ですか?
悪魔に関連していますが、「demonio」自体は通常、深刻な悪態とは見なされません。ただし、「¿Qué demonios...?」のようなフレーズで使うと、「一体全体何だよ?」や「何だ?」と言うのと同様に、インフォーマルで少し失礼または苛立ちを表すことがあります。