Inklingo
辞書

despedirme

des-peh-DEER-mehdespeˈðiɾme

despedirme の意味は 別れを告げる(自分自身に) スペイン語で (話し手が立ち去る時).

別れを告げる(自分自身に), 暇ごいをする

他にも: 失礼する
動詞A2irregular (e>i stem change) and reflexive ir
一人が家から離れて歩き、肩越しに手を振って別れを告げているカラフルなイラスト。
infinitivedespedirse
gerunddespidiéndome
past Participledespedido

📝 使用例

Necesito despedirme antes de que cierren la tienda.

A2

店が閉まる前に、別れを告げる必要があります。

Disculpa, tengo que despedirme. Mañana trabajo temprano.

B1

失礼します、暇ごいをしなければなりません。明日は早番なのです。

Fui a la oficina solo para despedirme de mis compañeros.

B1

同僚に別れを告げるためだけにオフィスに行きました。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • tener que despedirme別れを告げなければならない
  • antes de despedirme別れを告げる前に

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse despide
yome despido
te despides
ellos/ellas/ustedesse despiden
nosotrosnos despedimos
vosotrosos despedís

imperfect

él/ella/ustedse despedía
yome despedía
te despedías
ellos/ellas/ustedesse despedían
nosotrosnos despedíamos
vosotrosos despedíais

preterite

él/ella/ustedse despidió
yome despedí
te despediste
ellos/ellas/ustedesse despidieron
nosotrosnos despedimos
vosotrosos despedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse despida
yome despida
te despidas
ellos/ellas/ustedesse despidan
nosotrosnos despidamos
vosotrosos despidáis

imperfect

él/ella/ustedse despidiera
yome despidiera
te despidieras
ellos/ellas/ustedesse despidieran
nosotrosnos despidiéramos
vosotrosos despidierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: despedirme

2問中1問目

「私たち」の「despedirse」の人称変化形を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
dormirmevestirme
📚 語源

動詞 *despedir* は、ラテン語の接頭辞 *dis-*(分離や逆転を意味する)と *petīre*(求める、要求するを意味する)が組み合わさったものです。歴史的には「立ち去る許可を求める」または「送り出す」という意味でしたが、再帰的(*despedirse*)には「別れを告げる」という意味に発展しました。

初出:13th century

同源語(関連語)

Portuguese: despedir-seCatalan: despedir-se

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'despedir' と 'despedirse' の違いは何ですか?

'Despedir'('se'なし)は誰か(他人)を「解雇する」または「送り出す」という意味です(例:*Despidieron al jefe* - 彼らは上司を解雇した)。'Despedirse'('se'付き)は「別れを告げる」または「自分自身が立ち去る」という意味です(例:*Me despido* - 私は別れを告げる)。

なぜ母音がEからIに変化するのですか?

これは語幹に「e」を持つスペイン語の-ir動詞によく見られるパターンで、「語幹変化動詞」と呼ばれます。「nosotros」と「vosotros」の形を除き、ほとんどの形で起こります。単数形では「e」が「i」に変わることを覚えておいてください:*despido, despides, despide*。