digas
“digas” の意味は “あなたが言う” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
あなたが言う
他にも: あなたが伝える
📝 使用例
Espero que me digas la verdad.
A2あなたが私に真実を言ってくれることを願っています。
No creo que digas eso en serio.
B1あなたが本気でそれを言っているとは思えません。
Cuando digas algo, piénsalo bien.
B1何かを言うときは、よく考えてから言いなさい。
言うな
他にも: 伝えるな
📝 使用例
¡No me digas!
A2言うな!/ まさか!
Por favor, no digas mentiras.
A2嘘をつかないでください。
No digas nada a tu hermano sobre la fiesta sorpresa.
B1サプライズパーティーのこと、お兄さんに何も言わないでね。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: digas
1問中1問目
「digas」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「decir」に由来し、ラテン語の「dīcere」(言う、話す)に遡ります。
初出:The Latin root is ancient; its forms in Spanish have been around since the language began to form.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ肯定命令が「di」なのに、否定命令が「no digas」なのですか?
これはスペイン語の癖のようなものです!多くの一般的な動詞では、「tú」に対する肯定命令は特別で短い形(例:「di」、「pon」、「sal」)をとります。しかし、「tú」に対する否定命令は常に現在接続法形を使うため、「no digas」となるのです。
「digas」と「dices」はいつ使い分けますか?
「dices」は事実や断定に使います:「Tú dices que hace frío」(あなたは寒いと言っている)。「digas」は非事実、つまり願望、疑念、または命令に使います:「Quiero que digas la verdad」(私はあなたが真実を言うことを望んでいる)や「No digas eso」(それを言うな)。

