dispuesta
“dispuesta” の意味は “意欲的な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
意欲的な, 心の準備ができている
他にも: 準備ができている
📝 使用例
Mi hermana está dispuesta a conducir toda la noche.
A2私の姉は一晩中運転するつもりです。
Si estás dispuesta, podemos empezar la reunión ahora.
A1準備ができているなら、今すぐ会議を始められます。
Ella no estaba dispuesta a escuchar excusas.
B1彼女は言い訳を聞く気はなかった。
配置された, 並べられた
他にも: セットアップされた
📝 使用例
La sala de conferencias estaba dispuesta para 50 personas.
B1会議室は50人用に配置されていました。
Vio la mercancía dispuesta cuidadosamente en el estante.
B2彼女は商品が棚に丁寧に並べられているのを見た。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dispuesta
1問中1問目
'dispuesta' が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *disponere* に由来し、「順序立てる」「配置する」という意味があります。スペイン語の単語は、物理的な配置と、準備ができていることから生じる精神的な意欲の両方の意味を保持しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'dispuesta' と 'lista' の違いは何ですか?
どちらも「準備ができている」という意味です。'Lista' は通常、単純で差し迫った準備('Estoy lista' / 私は準備ができています)に使われます。'Dispuesto/a' は、困難を乗り越えるという、より深いコミットメントや意欲を示す場合によく使われます('Estoy dispuesta a luchar' / 私は戦うつもりです)。
'dispuesta' は動詞 'ser' と一緒に使われることはありますか?
はい、稀に使われます。現在の準備状態(意味1)を表す場合は 'estar' を使いますが、人の永続的な傾向や性格(例:「彼女はとても親切な人だ」'Ella es muy dispuesta')を説明する場合にのみ 'ser' を使います。

