dulzura
dool-ZOO-rah (like 'tool' but with a 'd' and a soft 'z' sound)
/dulˈsuɾa/
味や風味について言及する場合、dulzura はこのロリポップの味のように「甘さ」を意味します。
📝 使用例
La dulzura de la miel es inigualable.
A2蜂蜜の甘さは比類ない。
Esta bebida tiene demasiada dulzura para mi gusto.
B1この飲み物は私には甘さが強すぎる。
💡 文法のポイント
抽象名詞
'dulzura' は具体的な甘い物ではなく、その性質そのものを指す抽象名詞です。常に女性名詞です。
❌ よくある間違い
形容詞と名詞の混同
間違い: “'甘さ'を意味する名詞 'dulzura' の代わりに、'甘い'を意味する形容詞 'dulce' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Me gusta la dulzura'(私は甘さが好きだ)と言うべきで、'Me gusta la dulce' は間違いです。
⭐ 使い方のヒント
味を表す動詞との併用
この意味では、食べ物や飲み物について話す際、'tener'(持つ)や 'aportar'(もたらす)などの動詞と一緒によく使われます。

性格や態度を説明する場合、dulzura は「優しさ」や「穏やかさ」と訳されます。
📝 使用例
La abuela siempre me habla con mucha dulzura.
B1祖母はいつもとても優しく(または思いやりをもって)話しかけてくれる。
Su dulzura natural hace que todo el mundo la quiera.
B2彼女の生まれ持った優しさが皆に愛される理由だ。
Necesitamos más dulzura y menos agresividad en el debate.
C1議論には攻撃性よりも優しさが必要だ。
💡 文法のポイント
前置詞との併用
人の行動を説明する場合、'dulzura' は 'con'(〜で)や 'de'(〜の)のような前置詞の後に続くことがよくあります:'con dulzura' は「優しく」という意味になります。
⭐ 使い方のヒント
「良い人」以上の意味
'amabilidad' が一般的に「良い人であること」を指すのに対し、'dulzura' は人の態度や声に内在する、より深く、柔らかく、しばしば愛情のこもった性質を示唆します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dulzura
1問中1問目
風味ではなく、性格特性を表すために 'dulzura' が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'dulce' と 'dulzura' の違いは何ですか?
'Dulce' は通常、形容詞(例:「甘いケーキ」のように何かを説明する)または「キャンディ」を意味する名詞です。'Dulzura' は、それが味であれ性格特性であれ、「甘さ」という抽象的な性質そのものを指す女性名詞です。
'dulzura' は食べ物にのみ使われますか?
いいえ。砂糖の味を説明するのにもちろん使われますが、人、行動、声の優しさ、思いやり、親切さといった感情的な資質を説明するためにも非常によく使われます。