emoción
“emoción” の意味は “感情” スペイン語で (一般的で強い感覚).
感情
他にも: 気持ち, 興奮, スリル
📝 使用例
Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.
A1家族に会ったとき、彼女は大きな感動を覚えた。
Controlar las emociones es clave para tomar buenas decisiones.
B1良い決断をするためには、自分の感情をコントロールすることが鍵となる。
La película generó una mezcla de emociones: alegría, tristeza y asombro.
B2その映画は喜び、悲しみ、驚きといった様々な感情を呼び起こした。
🔀 Commonly Confused With
✏️ クイック練習
クイッククイズ: emoción
2問中1問目
「emoción」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *emovere*(外へ動かす、かき立てる)に遡ります。感情とは、魂を動かしたりかき立てたりするものである、という考え方に基づいています。
初出:Appeared in Spanish around the 15th century, derived from the French *émotion*.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「emoción」はポジティブな感情にのみ使われますか?
いいえ。一般的に「興奮」(ポジティブな感情)と訳されますが、*emoción* は喜び、恐れ、怒り、悲しみなど、あらゆる強い感情を指すことがあります。悲しみの感情であれば、「una emoción de tristeza」のように種類を明記する必要があります。
「emoción」と「sentimiento」の違いは何ですか?
*Emoción* は通常、突然で即座の強い反応(突然の恐怖や喜びの奔流など)を指します。*Sentimiento*(気持ち)は、愛、感謝、悲嘆など、より安定的で長続きする状態を指すことが多いです。