Inklingo
辞書

emoción

eh-moh-SYOHNe.moˈsjon

emoción の意味は 感情 スペイン語で (一般的で強い感覚).

感情

他にも: 気持ち, 興奮, スリル
Mexico
感情を表す渦巻く明るい色の光とエネルギーの大きな渦に包まれて立っている人のシンプルなイラスト。強い内面的な感覚を表しています。

📝 使用例

Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.

A1

家族に会ったとき、彼女は大きな感動を覚えた。

Controlar las emociones es clave para tomar buenas decisiones.

B1

良い決断をするためには、自分の感情をコントロールすることが鍵となる。

La película generó una mezcla de emociones: alegría, tristeza y asombro.

B2

その映画は喜び、悲しみ、驚きといった様々な感情を呼び起こした。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • fuerte emoción強い感情
  • contener la emoción感情を抑える
  • una explosión de emoción感情の爆発

慣用句・表現

  • estar lleno/a de emoción興奮や感動でいっぱいである

✏️ クイック練習

クイッククイズ: emoción

2問中1問目

「emoción」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
canciónsituaciónacción
📚 語源

ラテン語の動詞 *emovere*(外へ動かす、かき立てる)に遡ります。感情とは、魂を動かしたりかき立てたりするものである、という考え方に基づいています。

初出:Appeared in Spanish around the 15th century, derived from the French *émotion*.

同源語(関連語)

French: émotionItalian: emozione

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「emoción」はポジティブな感情にのみ使われますか?

いいえ。一般的に「興奮」(ポジティブな感情)と訳されますが、*emoción* は喜び、恐れ、怒り、悲しみなど、あらゆる強い感情を指すことがあります。悲しみの感情であれば、「una emoción de tristeza」のように種類を明記する必要があります。

「emoción」と「sentimiento」の違いは何ですか?

*Emoción* は通常、突然で即座の強い反応(突然の恐怖や喜びの奔流など)を指します。*Sentimiento*(気持ち)は、愛、感謝、悲嘆など、より安定的で長続きする状態を指すことが多いです。