empeño
“empeño” の意味は “決意” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
決意
他にも: 真剣な努力, 主張
📝 使用例
Ella puso mucho empeño en aprender español.
A2彼女はスペイン語学習に多大な努力を注いだ。
Logró su objetivo gracias a su empeño constante.
B1彼は絶え間ない決意のおかげで目標を達成した。
Admiro el empeño con el que trabajas todos los días.
B2あなたが毎日仕事に注いでいる献身に感銘を受けています。
質入れ
他にも: 担保
📝 使用例
Tuve que dejar mi reloj en empeño para pagar la renta.
B2家賃を払うために、時計を質に入れなければならなかった。
La casa de empeño está a la vuelta de la esquina.
A2質屋は角を曲がったところにある。
私は質に入れる
他にも: 私は主張する
📝 使用例
Yo siempre empeño mis joyas en el mismo lugar.
B1私はいつも同じ場所で自分の宝飾品を質に入れている。
Me empeño en terminar este libro hoy mismo.
B2私は今日中にこの本を読み終えることを決意している。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
スペイン語に翻訳
スペイン語で「empeño」と訳される単語:
担保→✏️ クイック練習
クイッククイズ: empeño
3問中1問目
「mucho empeño」を持って仕事をしている場合、どのように仕事をしていると言えますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「pignus」(質、担保の意味)に由来します。古スペイン語では、「empeñar」は借金の担保として何かを与えることを意味しました。時間の経過とともに、「自分自身をタスクに誓う」という考え方が、決意と努力という意味につながりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「empeño」と「esfuerzo」は同じ意味ですか?
近いです!「esfuerzo」は費やすエネルギーや労力です。「Empeño」は、何かをやり遂げようとする持続的な願望と決意です。
「empeño」は仕事という意味で使えますか?
いいえ、それはよくある間違いです。「Empleo」が仕事や雇用のための言葉です。
「質に入れる」という行動はどう言いますか?
動詞「empeñar」を使います。例えば:「Quiero empeñar mi anillo」(私は自分の指輪を質に入れたい)です。


