enamorados
“enamorados” の意味は “恋に落ちている” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
恋に落ちている
他にも: 夢中になっている
📝 使用例
Mis padres todavía están muy enamorados después de 30 años.
A2私の両親は30年経った今でもとても愛し合っています。
Los jóvenes parecían completamente enamorados.
B1その若者たちは完全に恋に落ちているように見えた。
恋人たち
他にも: 恋人同士
📝 使用例
Vimos a los enamorados sentados en el banco del parque.
B1私たちは公園のベンチに座っている恋人たちを見かけた。
Los enamorados se dieron un beso de despedida.
B2恋人同士は別れのキスを交わした。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「enamorados」と訳される単語:
恋人たち→✏️ クイック練習
クイッククイズ: enamorados
1問中1問目
カップル自身を指す名詞として 'enamorados' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は動詞 'enamorar' に由来し、これは接頭辞 'en-'(「〜の中へ」の意)と核となる名詞 'amor'(愛)を組み合わせたものです。したがって、元々の意味は文字通り「愛の中に入れる」ということでした。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
女性二人について話す場合、この単語をどのように使いますか?
女性複数形に語尾を変える必要があります: 'enamoradas'。「Ellas están enamoradas」(彼女たちは恋に落ちています)のように使います。
'enamorados' は 'novios' と同じですか?
似ていますが違います!'Novios' は「ボーイフレンドとガールフレンド」または「婚約者」を意味します(正式に交際中または婚約中)。'Enamorados' は感情そのもの、つまり、正式な交際状況に関係なく、深く「恋に落ちている」状態を指します。

