encontrarme
“encontrarme” の意味は “自分自身を見つける” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
自分自身を見つける, 位置する
他にも: (誰かと)会う
📝 使用例
Necesito encontrarme con mi hermano antes del cine.
A2映画の前に兄と会う必要がある。
Al abrir la puerta, me sorprendió encontrarme solo en la casa.
B1ドアを開けたとき、家に一人でいる自分に気づいて驚いた。
No quiero encontrarme en esa situación otra vez.
B2二度とあの状況にいる自分になりたくない。
感じる, である(気分が)
他にも: 経験する
📝 使用例
Es difícil encontrarme motivado para ir al gimnasio.
B1ジムに行くモチベーションを感じるのは難しい(やる気を感じる)。
Después de la carrera, empecé a encontrarme exhausto.
B1レースの後、私は疲れを感じ始めた。
Necesito un momento para encontrarme tranquilo.
B2落ち着きを感じるために少し時間が必要だ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: encontrarme
1問中1問目
「encontrarme」が感情や状態を説明する意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は、「中に」または「上に」を意味する接頭辞「en-」と、「反対に」または「対抗して」を意味するラテン語の「contra」の組み合わせに由来します。当初は「面と向かって会う」または「偶然出会う」という意味でしたが、現代の「見つける」または「会う」という意味に進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「encontrándome」(現在分詞形)には「a」にアクセント記号が付くのですか?
「me」のような代名詞を動詞の語尾に付けると、動詞本来の強勢の位置を維持する必要があります。「encontrando」は自然に「a」に強勢が置かれるため、「me」という音節が追加されてもその強勢を保つために、書き言葉ではアクセント記号が追加されます。
「encontrarme」は常に物理的な場所を見つけることを意味しますか?
いいえ。物理的な場所で「自分自身を見つける」という意味になることもありますが、精神的または身体的な状態を説明するためにも非常によく使われます。「Me encuentro bien」は「私は気分が良い」という意味になります。

