escombro
“escombro” の意味は “瓦礫” スペイン語で (崩壊または解体された建物の破片).
瓦礫
他にも: 破片, 廃棄物
📝 使用例
Tuvimos que contratar un camión para llevarse los escombros de la obra.
B1建設現場の瓦礫を運び出すためにトラックをチャーターする必要がありました。
Los rescatistas buscaron sobrevivientes bajo los escombros.
B2救助隊は瓦礫の下から生存者を探しました。
No tires el escombro en el contenedor de basura normal.
A2建設廃棄物を通常のゴミ箱に捨てないでください。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: escombro
3問中1問目
地震で壊れた家の残骸には、どちらの単語を使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「scombrus」に由来し、元々は魚の一種を指していました。古いスペイン語では、「escombrar」は魚の内臓を掃除することを意味し、後にあらゆる種類の廃棄物や障害物を取り除くという意味に発展しました。
初出:13th Century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
散らかった寝室を説明するために「escombro」を使えますか?
冗談としてなら!それは、あなたの部屋がレンガやほこりの山で建設現場のようになっていることを意味します。
「escombro」と「ruinas」の違いは何ですか?
「Ruinas」は通常、歴史的または高貴な遺跡(ローマ遺跡など)を指しますが、「escombros」は建設や破壊による、散らかった不要な破片を指します。
「escombro」は人に使われることがありますか?
非常に荒いスラングでは、人を「escombro」と呼ぶことは、彼らが「廃人」であるか、非常に悪い身体的または精神的な状態にあることを意味しますが、これはかなりインフォーマルで攻撃的になる可能性があります。