desecho
“desecho” の意味は “廃棄物” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
廃棄物
他にも: ゴミ, くず
📝 使用例
No tires desechos al suelo.
A2地面にゴミを捨てないでください。
Muchos desechos plásticos terminan en el mar.
B1多くのプラスチック廃棄物が海に流れ込んでいます。
La fábrica produce muchos desechos químicos.
B2その工場は大量の化学廃棄物を生産しています。
私は捨てる, 私は却下する
他にも: 私は捨てる
📝 使用例
Desecho esta idea porque es muy cara.
B1このアイデアは非常に高価なので、私はそれを却下します。
Desecho la ropa vieja cada año.
B1私は毎年古い服を捨てます。
Inmediatamente desecho cualquier pensamiento negativo.
C1私は否定的な考えをすぐに却下します。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: desecho
3問中1問目
「私はアイデアを却下します」という意味のものはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「desechar」に由来します。これは「des-」(離れて、または元に戻すという意味)と「echar」(投げる)の組み合わせから来ています。文字通りには「投げ捨てる」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「desecho」と「deshecho」の違いは何ですか?
発音は全く同じです!しかし、「desecho」(Hなし)は廃棄物、または「私は捨てる」を意味します。「deshecho」(Hあり)は「deshacer」の過去形であり、「未完了」または「破壊された」を意味します。
「desecho」は日常会話で一般的ですか?
はい、特にリサイクルの文脈で、または単に「basura」(ゴミ)と言うよりも少し正確に言いたい場合に一般的です。
「desecho」を使って、誰かと別れることを意味できますか?
いいえ、あまりできません。「dejar」や「romper」を使用してください。「Desechar」は、人間関係ではなく、物体やアイデアを捨てることに近いです。

