tirar
“tirar” の意味は “投げる” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
投げる, 軽く投げる
他にも: 捨てる, 倒す
📝 使用例
El niño no paraba de tirar la pelota.
A1その男の子はボールを投げるのをやめなかった。
Necesitas tirar esta caja vieja a la basura.
A2この古い箱をゴミ箱に捨てる必要があります。
El viento tiró el árbol durante la tormenta.
B1嵐の間、風が木をなぎ倒した。
撃つ, 撮る
他にも: 発砲する
📝 使用例
El cazador tuvo que tirar para defenderse.
B1その狩人は身を守るために撃たなければならなかった。
¿Puedes tirarme una foto con mi teléfono?
B1私の携帯で私の写真を撮ってくれますか?
El ladrón tiró al aire para asustarlos.
C1泥棒は彼らを怖がらせるために空中に向かって発砲した。
身を投じる, 飛び込む
他にも: 飛び降りる, 思い切ってやる
📝 使用例
El clavadista se tiró a la piscina desde diez metros.
B1その飛び込み選手は10メートルからプールに飛び込んだ。
Después de la caminata, me tiré en el sofá.
B1散歩の後、私はソファに倒れ込んだ(身を投げた)。
No te tires por esa pendiente, es peligroso.
B2その坂を飛び降りてはいけない、危ないよ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tirar
2問中1問目
「捨てる」という意味で「tirar」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の *tīrāre* に由来し、元々は「引く」や「引きずる」を意味していました。時が経つにつれて、スペイン語ではその意味が劇的に変化し、「投げ飛ばす」や「投げる」を意味するようになりました。
初出:11th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「引く」という意味で「tirar」はすべてのスペイン語圏で使われますか?
いいえ。スペインでは「tirar」が「引く」(例:「tirar de la puerta」—ドアを引く)という意味で使われることがありますが、ラテンアメリカのほとんどの地域では、「jalar」や「halar」が引く動作に使われます。
「投げる」と「撃つ」のどちらの意味か、どうやって判断しますか?
文脈が重要です。対象がボールやゴミであれば、「投げる」を意味します。対象が銃や弾丸である場合、または「tirar una foto」というフレーズの場合は、撃つことや写真を撮ることを指します。


