Inklingo
辞書

tirar

投げる?物を投げ飛ばすこと,軽く投げる?そっと投げること
他にも:捨てる?throwing away trash or unwanted items (often used with 'a la basura'),倒す?to cause something to fall

tee-RAHR

/tiˈɾaɾ/
動詞A1regular ar
neutralSpain
明るい晴れた日に、明るい赤いボールを空高く楽しそうに投げている漫画の子供。

Tirar は物を「投げる」という意味です。

tirar(動詞)

A1regular ar

投げる

?

物を投げ飛ばすこと

,

軽く投げる

?

そっと投げること

他にも:

捨てる

?

throwing away trash or unwanted items (often used with 'a la basura')

,

倒す

?

to cause something to fall

📝 使用例

El niño no paraba de tirar la pelota.

A1

その男の子はボールを投げるのをやめなかった。

Necesitas tirar esta caja vieja a la basura.

A2

この古い箱をゴミ箱に捨てる必要があります。

El viento tiró el árbol durante la tormenta.

B1

嵐の間、風が木をなぎ倒した。

関連語

類義語

  • lanzar (打ち出す、投げる)
  • botar (捨てる、弾ませる)

対義語

よく使うコロケーション

  • tirar la basuraゴミを捨てる
  • tirar una piedra石を投げる

慣用句・表現

  • tirar la toalla諦める、白旗を上げる

💡 文法のポイント

ゴミを捨てる際の「Tirar」の使い方

何かを捨てることについて話す場合、「tirar a la basura」(ゴミ箱に捨てる)という構成をよく使います。

❌ よくある間違い

投げることと落とすこと

間違い:誤って何かを「落とす」という意味で「tirar」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「dejar caer」や「se me cayó」を使いましょう。「Tirar」は意図があることを示唆します。

⭐ 使い方のヒント

「Tiradero」について

関連語の「tiradero」(名詞)は、この「物を投げ散らかす」という意味から派生して、散らかった状態やゴミの山を意味し、非常によく使われます。

的の中心に当たっている矢のシンプルなイラスト。的は干し草の俵に取り付けられている。

Tirar の別の意味は、武器を「撃つ」です。

tirar(動詞)

B1regular ar

撃つ

?

武器を使うこと

,

撮る

?

写真を撮る(一部の地域で一般的)

他にも:

発砲する

?

a weapon

📝 使用例

El cazador tuvo que tirar para defenderse.

B1

その狩人は身を守るために撃たなければならなかった。

¿Puedes tirarme una foto con mi teléfono?

B1

私の携帯で私の写真を撮ってくれますか?

El ladrón tiró al aire para asustarlos.

C1

泥棒は彼らを怖がらせるために空中に向かって発砲した。

関連語

類義語

  • disparar (撃つ(より正式))
  • sacar (撮る(写真、一般的な代替表現))

よく使うコロケーション

  • tirar al blanco的を狙って撃つ
  • tirar una ráfaga連射する

💡 文法のポイント

写真撮影での用法

多くの地域では、写真を撮るという意味では「tomar una foto」や「sacar una foto」の方が一般的に通じますが、「tirar una foto」もメキシコや中央アメリカなどではよく使われます。

明るい青色のスイミングプールに頭から優雅に飛び込み、体を前方に突き出している人の姿。

再帰動詞 (tirarse) として使う場合、「自分自身を投げる」という意味になります。

tirar(動詞)

B1regular (reflexive) ar

身を投じる

?

物理的に自分の体を投げ出すこと

,

飛び込む

?

水や表面に

他にも:

飛び降りる

?

when jumping from a height

,

思い切ってやる

?

figurative: 'tirarse a la aventura'

📝 使用例

El clavadista se tiró a la piscina desde diez metros.

B1

その飛び込み選手は10メートルからプールに飛び込んだ。

Después de la caminata, me tiré en el sofá.

B1

散歩の後、私はソファに倒れ込んだ(身を投げた)。

No te tires por esa pendiente, es peligroso.

B2

その坂を飛び降りてはいけない、危ないよ。

関連語

類義語

  • lanzarse (身を投じる)
  • zambullirse (飛び込む、突っ込む)

よく使うコロケーション

  • tirarse al agua水に飛び込む
  • tirarse en paracaídasパラシュートで飛ぶ

💡 文法のポイント

「Se」の語尾

「tirar」が「se」(tirarse)で終わる場合、その動作が自分自身に対して行われていること(例:「私は自分を投げる」)を意味します。一致する代名詞(me tiro, te tiras, se tira など)を使う必要があります。

❌ よくある間違い

代名詞の省略

間違い:「飛び込んだ」や「横になった」という意味で「Yo tiré」と言ってしまうこと。

正しい表現: もし動作が自分自身に対して行われているなら、代名詞が必要です:「Yo me tiré」(私は飛び込んだ/横になった)。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedtira
yotiro
tiras
ellos/ellas/ustedestiran
nosotrostiramos
vosotrostiráis

imperfect

él/ella/ustedtiraba
yotiraba
tirabas
ellos/ellas/ustedestiraban
nosotrostirábamos
vosotrostirabais

preterite

él/ella/ustedtiró
yotiré
tiraste
ellos/ellas/ustedestiraron
nosotrostiramos
vosotrostirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtire
yotire
tires
ellos/ellas/ustedestiren
nosotrostiremos
vosotrostiréis

imperfect

él/ella/ustedtirara/tirase
yotirara/tirase
tiraras/tirases
ellos/ellas/ustedestiraran/tirasen
nosotrostiráramos/tirásemos
vosotrostirarais/tiraseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: tirar

2問中1問目

「捨てる」という意味で「tirar」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

tirador(射手、引き手(取っ手)) - 名詞

よくある質問

「引く」という意味で「tirar」はすべてのスペイン語圏で使われますか?

いいえ。スペインでは「tirar」が「引く」(例:「tirar de la puerta」—ドアを引く)という意味で使われることがありますが、ラテンアメリカのほとんどの地域では、「jalar」や「halar」が引く動作に使われます。

「投げる」と「撃つ」のどちらの意味か、どうやって判断しますか?

文脈が重要です。対象がボールやゴミであれば、「投げる」を意味します。対象が銃や弾丸である場合、または「tirar una foto」というフレーズの場合は、撃つことや写真を撮ることを指します。