esfumar
“esfumar” の意味は “消える” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
消える, 薄れる他にも: そっと姿を消す

📝 使用例
Mis ahorros se esfumaron en un mes.
B1私の貯金は1ヶ月で消えた。
El ladrón se esfumó entre la multitud.
B1泥棒は群衆の中にそっと姿を消した。
Tus miedos se esfumarán pronto.
B2あなたの恐れはすぐに薄れるでしょう。
関連語
ぼかす, ぼかす、グラデーションをつける

📝 使用例
Debes esfumar los bordes del dibujo.
B2あなたは描画の輪郭をぼかすべきです。
El artista esfumó el color azul con el blanco.
C1その芸術家は青い色を白にぼかした。
関連語
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
スペイン語に翻訳
スペイン語で「esfumar」と訳される単語:
✏️ クイック練習
クイッククイズ: esfumar
3問中1問目
「お金が消えた」という意味の文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族
📚 語源
ラテン語の「fumus」(煙)という言葉に由来します。煙になって消える、またはぼやけるという意味合いです。
初出:16th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「esfumar」と「desaparecer」の違いは何ですか?
「Desaparecer」は「消える」の一般的な言葉です。「Esfumar」は、風の中の煙のように、素早くまたは神秘的に消えることを暗示します。
この言葉には常に「se」が必要ですか?
いいえ。何かが消えている場合(El humo se esfuma - 煙が消える)は「se」を使用します。鉛筆のスケッチのように手動でぼかしている場合(Yo esfumo el dibujo - 私は絵をぼかす)は「se」を使用しません。
「fumar」(吸う)と関係がありますか?
はい!どちらもラテン語の「煙」に由来します。「Fumar」は喫煙行為であり、「esfumar」は煙に変わること/消えることです。

