estabais
“estabais” の意味は “君たちは〜だった” スペイン語で (非公式な複数人(vosotros)を指す場合).
君たちは〜だった
他にも: 君たちは〜していたものだSpainLatin America

past Participleestado
infinitiveestar
gerundestando
📝 使用例
Vosotros estabais en el cine ayer por la tarde.
A1君たちは昨日の午後、映画館にいたね。
Cuando llegué, vosotros ya estabais allí.
A2私が着いた時、君たちはもうそこにいたよ。
Sé que estabais muy cansados después de la excursión.
A2ハイキングの後、君たちがとても疲れていたのは知っているよ。
🔄 活用形
subjunctive
present
ellos/ellas/ustedesestén
vosotrosestéis
él/ella/ustedesté
nosotrosestemos
túestés
yoesté
imperfect
ellos/ellas/ustedesestuvieran
vosotrosestuvierais
él/ella/ustedestuviera
nosotrosestuviéramos
túestuvieras
yoestuviera
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesestuvieron
vosotrosestuvisteis
él/ella/ustedestuvo
nosotrosestuvimos
túestuviste
yoestuve
imperfect
ellos/ellas/ustedesestaban
vosotrosestabais
él/ella/ustedestaba
nosotrosestábamos
túestabas
yoestaba
present
ellos/ellas/ustedesestán
vosotrosestáis
él/ella/ustedestá
nosotrosestamos
túestás
yoestoy
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estabais
1問中1問目
グループの友人について話すために 'estabais' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の 'stare'(立つ)に由来します。だからこそ、現在そのように「立っている」状態、つまり場所や一時的な状態を表すのに使われるのです。
初出:12th century
同源語(関連語)
English: statusItalian: estavate
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'estabais' を使うとき、'vosotros' という単語を使う必要がありますか?
通常は必要ありません!語尾の '-abais' が「君たち」に固有のものであるため、代名詞を省略しても、誰について話しているのかスペイン語話者には正確に伝わります。
なぜメキシコ人の友人はこの単語を使わないのですか?
メキシコやほとんどのラテンアメリカでは、「vosotros」形は「ustedes」に置き換えられています。彼らは代わりに「ustedes estaban」と言うでしょう。