estilo
es-TEE-loh
/esˈtilo/
この画像は、タワーを建てるために使用された特定のestilo(スタイル/やり方)を示しています。
📝 使用例
Me gusta el estilo de ese pintor, es muy moderno.
A2あの画家のスタイル(作風)は好きだ。とてもモダンだ。
Ella tiene un estilo de vida muy saludable.
B1彼女はとても健康的なライフスタイル(生活様式)を送っている。
Necesitas cambiar tu estilo de escritura si quieres publicar el libro.
B2その本を出版したいなら、君の文章のスタイルを変える必要がある。
💡 文法のポイント
常に男性名詞
'estilo'は男性名詞なので、常に男性形の定冠詞('el estilo')を使い、形容詞も男性形に一致させる('un estilo moderno')ことを覚えておきましょう。
❌ よくある間違い
'Estilo'と'Moda'の混同
間違い: “個人的なスタイルに 'moda' を使うこと。”
正しい表現: 'Estilo'は物事のやり方や服装の個性的な側面を指しますが、'moda'は一時的に流行しているトレンドそのものを指します。
⭐ 使い方のヒント
人について説明するとき
服装、芸術、建築における誰かのユニークなセンスについて話すときに'estilo'を使います。しばしば、彼らが良い、特徴的なセンスを持っていることを示唆します。

そのダンサーは、特徴的なestilo(センス/優雅さ)と自然な優雅さで踊ります。
estilo(名詞)
センス
?生まれ持った才能や際立った優雅さ
,粋さ
?見せびらかすような自信や際立ったスタイル
ストローク
?specific swimming technique (e.g., butterfly stroke)
,技術
?method, especially in performance
📝 使用例
El nadador ganó la carrera en el estilo mariposa.
B2その水泳選手はバタフライ(蝶々)のスタイルでレースに勝った。
El músico tocaba el piano con gran estilo y pasión.
C1その音楽家は大きなセンスと情熱をもってピアノを弾いた。
💡 文法のポイント
動作を説明するとき
「estilo」がセンスや優雅さを指す場合、動作が「どのように」行われるかを説明するために、その前に前置詞「con」(~で、~をもって)を使うことがよくあります。例:「cantar con estilo」(センスをもって歌う)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estilo
2問中1問目
スポーツにおける特定の技術を指すために「estilo」が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「estilo」は男性名詞ですか、それとも女性名詞ですか?
「Estilo」は男性名詞です。常に「el」(その)や「un」(ある)を伴い、「el estilo moderno」(モダンなスタイル)のように使います。
「estilo」は「moda」と同じ意味ですか?
いいえ、異なります。「Moda」は「ファッション」や、今流行している一時的なトレンドを意味します。一方、「estilo」は、個人のスタイルや芸術様式など、持続的で個性的なやり方を意味します。