estoy
“estoy” の意味は “私は~にいる” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
私は~にいる

📝 使用例
Estoy en la biblioteca.
A1私は図書館にいます。
¿Dónde estás? Estoy aquí, en la cocina.
A1どこにいるの?私はここにいるよ、台所に。
私は~な状態だ

📝 使用例
Estoy muy feliz hoy.
A1私は今日とても幸せです。
Gracias, estoy bien.
A1ありがとう、元気です。
Creo que estoy un poco enfermo.
A2少し気分が悪いと思います。
私は~しているところだ
.jpg&w=3840&q=85)
📝 使用例
Estoy leyendo un libro.
A2私は本を読んでいます。
Por favor, espera un momento, estoy terminando.
A2少々お待ちください、私は終えるところです。
¿Qué estás haciendo? Estoy cocinando.
A1何をしているの?私は料理をしています。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estoy
3問中1問目
「私は背が高い人です」と正しく言う文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「stō」(立つ)に由来します。時が経つにつれて、その意味は単に場所に立っていることから、ある場所にいる、またはある状態にある、という意味に広がりました。
初出:Evolved from Vulgar Latin, present in Old Spanish texts.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「estoy」と「soy」の違いは何ですか?
どちらも「I am」を意味しますが、使われる目的が異なります。「soy」は、自分が誰であるかを定義する永続的な事柄(私は医者だ、私は背が高い、私はスペイン出身だ)に使います。「estoy」は、一時的な事柄、つまりあなたの場所(家にいる)や気分(幸せだ)に使います。
なぜ「estoy」は「estar」から来るのですか?
「Estar」は動詞の基本形、英語の「to be」のようなものです。「to be」が「am」「is」「are」に変化するように、「estar」も誰が動作を行うかによって変化します。「Estoy」は「私(yo)」専用の特別な形です。
単独で「estoy」と言うことはできますか?
通常はできません。意味が通じるように、場所('Estoy aquí')や気分('Estoy bien')などの追加情報が必要です。「¿Quién está en casa?」(誰が家にいるの?)のような質問に対して、素早く非公式に答える場合、「¡Estoy!」(私が!)と言うことはあります。


.jpg&w=3840&q=75)