voy
“voy” の意味は “行く” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
行く, 行っている

📝 使用例
Voy al supermercado. ¿Necesitas algo?
A1スーパーに行きます。何か必要ですか?
Todos los días voy al gimnasio por la mañana.
A1私は毎日、午前中にジムに行きます。
Si no te importa, voy contigo.
A2もしよければ、私も一緒に行きます。

📝 使用例
Voy a comer una manzana.
A1りんごを食べるつもりです。
Esta tarde voy a hacer mis deberes.
A1今日の午後、宿題をするつもりです。
Voy a llamarte cuando llegue a casa.
A2家に帰ったら電話します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: voy
1問中1問目
未来の計画について「voy」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「vādō」(行く、歩く)に由来します。「ir」の他の形とは全く異なる動詞から来ているため、見た目がこんなに違うのです!
初出:Before the 12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「voy」は元の動詞「ir」とこんなに違うのですか?
歴史的な癖のようなものです!スペイン語は動詞「ir」を形成するために、3つの異なるラテン語の動詞から形を借用しました。「Voy」は「vādere」(行く)に由来しますが、「fui」(行った)のような他の形は「esse」(である)に由来します。奇妙ですが、非常によくあることです!
「Voy a la tienda」と「Me voy de la tienda」の違いは何ですか?
「Voy a la tienda」は「私は店に行く」(目的地を説明)という意味です。「Me voy de la tienda」は「私は店を出る」(ある場所からの出発を説明)という意味です。「me」を加えると、多くの場合「立ち去る」という感覚が加わります。

